Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 138 vrat PratimAdhArinu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 296 of 315
PDF/HTML Page 320 of 339

 

306 ]

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār
[ bhagavānashrīkundakund-
तस्येदानीं परिपूर्णदेशव्रतगुणसम्पन्नत्वमाह
निरतिक्रमणमणुव्रतपञ्चकमपि शीलसप्तकं चापि
धारयते निःशल्यो योऽसौ व्रतिनां मतो व्रतिकः ।।१३८।।
व्रतानि यस्य सन्तीति व्रतिको मतः केषां ? व्रतिनां गणधरदेवादीनां कोऽसौ ?

निःशल्यो, मायामिथ्यानिदानशल्येभ्यो निष्क्रान्तो निःशल्यः सन योऽसौ धारयते किं

तत् ? निरतिक्रमणमणुव्रतपंचकमपि पंचाप्यणुव्रतानि निरतिचाराणि धारयते इत्यर्थः je vidhānathī janmamaraṇ, lābhalābh yā sukhduḥkh thāy chhe, te jinendra bhagavānanā divyagnānamān jaṇāyun chhe ane te pramāṇe te jīvane te deshamān, te kāḷamān, te vidhānathī janmamaraṇ, lābhalābh ādi niyamathī thāy chhe. tene dūr karavāne koī indra, ahamindra, narendra ke jinendra samartha nathī.3

āvo samyagdraṣhṭi darshanik shrāvak pratham padano (pratimāno) dhārak hoy chhe. 137.
have shrāvak paripūrṇa deshavratanā guṇothī sampanna hoy chhe, em kahe chhe
vrat pratimādhāārīnun lakṣhaṇ
shlok 138

anvayārtha :[यः ] je [निःशल्य ] māyā, mithyātva ane nidāne traṇ shalyothī rahit thaīne [निरतिक्रमणम् ] atichār rahit [अणुव्रतपंचकम् ] pāñch aṇuvratone [चापि ] ane [शीलसप्तकम् ] sāt shīlavratone paṇ [धारयते ] dhāraṇ kare chhe, [असौ ] te [व्रतीनाम् ] vratadhārīone [व्रतिकः ] vrat pratimādhārī [मतः ] mānavāmān āve chhe.

ṭīkā :व्रतिकः मतः’ jene vrat chhe te vratik mānavāmān āvyo chhe. konāthī mānavāmān āvyo chhe? व्रतिनाम्’ vratīothīgaṇadharadevādithī. te koṇ? निःशल्यः’ mithyātva, nidān ane māyāe shalyothī यः असौ’ je rahit thatā thakā धारयते’ dhāraṇ kare chhe. kone (dhāraṇ kare chhe)? निरतिक्रमणमणुपंचकम् अपि’ niratichār pāñche १. व्रतान्यस्यास्तीति व्रती मनः घ० २. निःशल्यः तन् घ० 3. juo, pt.. sadāsukhadāsakr̥ut shrī ratnakaraṇḍa shrāvakāchāranī hindī ṭīkāno bhāvārtha pr̥uṣhṭha. 402.