Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 139 sAmAyik PratimAdhArinu lakshaN.

< Previous Page   Next Page >


Page 297 of 315
PDF/HTML Page 321 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 307    

केवलमेतदेव धारयते अपि तु शीलसप्तकं चापि त्रिःप्रकारगुणव्रतचतुःप्रकारशिक्षाव्रतलक्षणं शीलम् ।।१३८।।

अधुना सामायिकगुणसम्पन्नत्वं श्रावकस्य प्ररूपयन्नाह
चतुरावर्त्तत्रितयश्चतुःप्रणामः स्थितो यथाजातः
सामयिको द्विनिषद्यस्त्रियोगशुद्धस्त्रिसन्ध्यमभिवन्दी ।।१३९।।

सामयिकः समयेन प्राक्प्रतिपादितप्रकारेण चरतीति सामयिकगुणोपेतः किंविशिष्टः ? चतुरावर्तत्रितयः चतुरो वारानावर्तत्रितयं यस्य एकैकस्य हि कायोत्सर्गस्य


aṇuvratone (dhāraṇ kare chhe). kevaḷ e ja dhāraṇ kare chhe eṭalun ja nahi, parantu शील सप्तकं अपि’ traṇ prakāranān guṇavrat ane chār prakāranān shikṣhāvratarūp shīl chhe evā sāt prakāranān shīlane paṇ dhāraṇ kare chhe (te vratik shrāvak kahevāy chhe).

bhāvārtha :je mithyātva, nidān ane māyāe traṇ shalya rahit thaīne, atichār rahit pāñch aṇuvratone ane sāt shīlavratone arthāt traṇ guṇavrat ane chār shikṣhāvratane paṇ dhāraṇ kare chhe, tene gaṇadharādi devoe vratik arthāt bījī vrat pratimādhārī shrāvak mānyo chhe. 138.

have shrāvak sāmāyik guṇavratathī sampanna hoy chhe, em prarūpaṇ karī kahe chhe

sāmāyik pratimādhāārīnun lakṣhaṇ
shlok 139

anvayārtha :[चतुरावर्त्तत्रितयः ] chāre dishāomān traṇtraṇ āvartta karanār [चतुः प्रणामः ] chār dishāomān (ekek) praṇām karanār, [यथाजातः ] abhyantar ane bāhya parigrahanī chintāthī rahit [स्थितः ] kāyotsargathī sthit, [द्विनिषद्यः ] be āsan karanār (be vār besīne namaskār karanār), [त्रियोगशुद्धः ] manvachankāy e traṇ yogone shuddha rākhīne [त्रिसंध्यम् ] savār, bapor ane sāñje traṇ sandhyā samaye [अभिवन्दी ] abhivandan karanār (arthāt traṇ sandhyā samaye sāmāyik karanār) [सामयिकः ] sāmāyik pratimādhārī (shrāvak) chhe.

ṭīkā :सामयिकः’ samayathī arthāt pūrva pratipādit prakārathī je ācharaṇ kare chhe te sāmāyikanā guṇothī yukta chhe. te kevo chhe? चतुरावर्त्तत्रितयः’ chār vakhat