322 ]
मां सुखयतु सुखिनं करोतु । कासौ ? दृष्टिलक्ष्मीः सम्यग्दर्शनसम्पत्तीः । किंविशिष्टेत्याह — जिनेत्यादि जिनानां देशतः कर्मोन्मूलकानां गणधरदेवादीनां पतयस्तीर्थंकरास्तेषां पदानि सुबन्ततिङ्न्तानि पदा वा तान्येव पद्मानि तानि प्रेक्षते श्रद्दधातीत्येवंशीला । अयमर्थः — लक्ष्मीः पद्मावलोकनशीला भवति दृष्टिलक्ष्मीस्तु जिनोक्तपदपदार्थप्रेक्षणशीलेति । कथंभूता सा ? सुखभूमिः । सुखोत्पत्तिस्थानं । केव कं ? कामिनं कामिनीव यथा कामिनी कामभूमिः कामिनं सुखयति तथा मां दृष्टिलक्ष्मीः सुखयतु । तथा सा मां भुनक्तु रक्षतु । केव ? सुतमिव जननी । किंविशिष्टा । शुद्धशीला जननी हि शुद्धशीला सुतं रक्षति नाशुद्धशीला दुश्चारिणी । दृष्टिलक्ष्मीस्तु utpattinā sthānarūp hotī thakī, [मां ] mane evī rīte [सुखयतु ] sukhī kare ke jevī rīte [कामिनं कामिनी इव ] sukhanī bhūmi kāminī kāmī puruṣhane sukhī kare chhe. [शुद्धशीलाः ] pavitra shīlavāḷī hotī thakī, (atichār rahit sāt shīlothī yukta hotī thakī) [मां ] mane evī rīte [भुनक्तु ] pāḷe ke jevī rīte [जननी सुतम् इव ] pavitra shīlavāḷī mātā potānā putrane pāḷe chhe ane [गुणभूषा ] āṭh mūḷaguṇarūpī alaṅkārathī yukta hotī thakī, [मां ] mane evī rīte [संपुनीतात् ] pavitra kare ke jevī rīte [कन्यका कुलम् इव ] guṇavatī kanyā kuḷane pavitra kare chhe. tem te (samyagdarshanarūpī lakṣhmī) mane pavitra kare.
ṭīkā : — ‘मां सुखयतु’ mane sukhī kare. koṇ te? ‘दृष्टिलक्ष्मीः’ samyagdarshanarūpī lakṣhmī – sampatti. kevā prakāranī (lakṣhmī)? te kahe chhe — ‘जिनेत्यादि’ jinonā arthāt ekadesh karmonun unmūlan (nāsh) karanār gaṇadharadevādinā patio (svāmīo) je tīrthaṅkaro – temanān charaṇarūpī kamaḷone je dekhe chhe – shraddhe chhe, tevā svabhāvavāḷī (lakṣhmī) – arthāt jem lakṣhmī padmane (kamaḷane) avalokan karavānā svabhāvavāḷī chhe, tem samyagdarshanarūpī lakṣhmī jinapati dvārā nirūpit padārtho ane vachanomān shraddhān karavānā svabhāvavāḷī chhe. kevī chhe te? ‘सुखभूमिः’ sukhanā utpattisthānarūp chhe. konī – konī jem? ‘कामिनं कामिनी इव’ jem kāminī – kāmanī utpattinun sthān (strī) potānā kāmīne sukhī kare chhe, tem samyagdarshanarūpī lakṣhmī mane sukhī kare, tathā ‘सा मां भुनक्तु’ te mārī rakṣhā kare. konī jem? ‘सुतम् जननी इव’ mātā putrane rakṣhe chhe tem. kevā prakāranī (jananī)? ‘शुद्धशीला’ pavitra shīlavatī mātā ja potānā putranī rakṣhā kare chhe, parantu ashuddha