60 ]
विजयार्धदक्षिणश्रेण्यां मेघकूटे नगरे राजा चन्द्रप्रभः । चन्द्रशेखरपुत्राय राज्यं दत्वा परोपकारार्थं वन्दनाभक्त्यर्थं च कियतीर्विद्या दधानो दक्षिणमथुरायां गत्वा गुप्ताचार्यसमीपे क्षुल्लको जातः । तेनैकदा वन्दनाभक्त्यर्थमुत्तरमथुरायां चलितेन गुप्ताचार्यः पृष्टः किं कस्य कथ्यते१ ? भगवतोक्तं सुव्रतमुनेर्वन्दना वरुणराजमहाराज्ञीरेवत्या आशीर्वादश्च कथनीयः । त्रिपृष्टेनापि२ तेन एतावदेवोक्तं । ततः क्षुल्लकेनोक्तं । भव्यसेनाचार्यस्यैकादशांगधारिणोऽन्येषां च नामापि भगवान् न गृह्णाति तत्र किंचित्कारणं भविष्यतीति सम्प्रधार्य तत्र गत्वा सुव्रतमुनेर्भट्टारकीयां वन्दनां कथयित्वा तदीयं च विशिष्टं वात्सल्यं दृष्ट्वा भव्यसेनवसतिकां गतः । तत्र गतस्य च३ भव्यसेनेन संभाषणमपि न कृतं । कुण्डिकां गृहीत्वा, भव्यसेनेन सह बहिर्भूमिं गत्वा विकुर्वणया हरितकोमलतृणांकुरच्छन्नो मार्गोऽग्रे दर्शितः । तं दृष्ट्वा ‘‘आगमे
amūḍhadraṣhṭipaṇāmān revatīrāṇīnun draṣhṭānt chhe tenī kathā —
vijayārdha parvatanī dakṣhiṇ shreṇīmān meghakūṭ nagaramān chandraprabh rājāe putra chandrashekharane rājya āpīne paropakār māṭe tathā vandanā – bhakti māṭe keṭalīk vidyāo dhāraṇ karato thako, dakṣhiṇ mathurāmān gayo tyān guptāchāryanī samīpe kṣhullak thayo. teṇe ek divas vandanā – bhakti māṭe uttar mathurā jatān guptāchāryane pūchhyunḥ ‘‘shun koīne kāī kahevānun chhe?’’
bhagavān guptāchārye kahyunḥ ‘‘suvrat munine vandanā ane varuṇ rājānī mahārāṇī revatīne āshīrvād kahevā yogya chhe.’’
traṇ vakhat pūchhavā jatān temaṇe eṭalun ja kahyun, pachhī te kṣhullake kahyunḥ ‘‘agiyār aṅgadhārī bhavyasenāchārya ane bījāonun nām paṇ teo letā nathī, to tyān kāī kāraṇ hashe.’’
ām vichārī (kṣhullak) tyān jaīne suvrat munine munirāj bhaṭṭārakanī vandanā kahīne ane temanun vishiṣhṭa vātsalya joīne bhavyasenanā raheṭhāṇe gayo. tyān gayo tyāre tenī sāthe bhavyasene sambhāṣhaṇ paṇ na karyun.
kamaṇḍaḷ laīne bhavyasen sāthe bahārabhūmie (jaṅgal) jaī vikriyāthī, līlā komaḷ १. कथते ख । २. त्रिःपृष्टेनाप्येतावदेनोक्तं ध० । ३. ‘च’ नास्ति घ पुस्तके ।