kahānajainashāstramāḷā ]
ननु सम्यग्दर्शनस्याष्टभिरङ्गैः प्ररूपितैः किं प्रयोजनं ? तद्विलस्याप्यस्य संसारोच्छेदनसामर्थ्यसंभवादित्याशंक्याह —
‘दर्शनं’ कर्तृ । ‘जन्मसन्ततिं’ संसारप्रबन्धं । ‘छेत्तुं’ उच्छेदयितुं ‘नालं’ न समर्थं । कथंभूतं सत्, ‘अंगहीनं’ अंगैर्निःशंकितत्वादिस्वरूपैर्हीनं विकलं । अस्यैवार्थस्य समर्थनार्थं दृष्टान्तमाह — ‘न ही’त्यादि । सर्पादिदष्टस्य प्रसृतसर्वांगविषवेदनस्य तदपहरणार्थं प्रयुक्तो मंत्रोऽक्षरेणापि न्यूनो हीनो ‘न हि’ नैव ‘निहन्ति’ स्फोटयति१ विषवेदनां ततः dravyaliṅgīne ā upachār lāgu paḍato nathī, kem ke tene samyaktva thayun nathī.
samyaktvanān aṅgo sambandhī je āṭh draṣhṭānto (kathārūpe) āpyān chhe te ā draṣhṭie samajavān. 19 – 20.
samyagdarshananān āṭh aṅgonun prarūpaṇ karavānun shun prayojan? kāraṇ ke tenā vinā paṇ tene (samyagdarshanane) sansārano nāsh karavānun sāmarthya sambhave chhe. evī āshaṅkā karīne kahe chhe —
anvayārtha : — [अंगहीनं ] aṅg rahit [दर्शनं ] samyagdarshan [जन्मसंततिम् ] janma – maraṇanī paramparāno [छेत्तुं ] nāsh karavāne [न अलं ] samartha nathī. jem [अक्षरन्यूनः ] akṣharahīn [मंत्रः ] mantra [विषवेदनां ] viṣhavedanāne [न हि निहन्ति ] nāsh karī shakato ja nathī.
ṭīkā : — ‘अङ्गहीनं दर्शनं जन्मसंततिं छेत्तुं न अलं’ niḥshaṅkitatvādi svarūp aṅgothī rahit hoy, evun samyagdarshan sansāranā prabandhano (sansāranī santatino) uchchhed karavāne samartha nathī. ā ja arthanā samarthanane māṭe draṣhṭānt kahe chhe. ‘न हि इत्यादि’ sarpādithī ḍasāyelā ane sarva aṅgomān prasarelā viṣhanī vedanāvāḷā manuṣhyanī viṣhavedanāne १. स्फे टयति घ० ।