Ratnakarand Shravakachar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 75 of 315
PDF/HTML Page 99 of 339

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

ratnakaraṇḍak shrāvakāchār    
[ 85    

‘आहु’र्ब्रुवन्ति कं ? ‘स्मयं’ के ते ? ‘गतस्मयाः’ नष्टमदाः जिनाः किं तत् ? ‘मानित्वं’ गर्वित्वं किं कृत्वा ? ‘अष्टावाश्रित्य’ तथा हि ज्ञानमाश्रित्य ज्ञानमदो भवति एवं पूजां कुलं जातिं बलं ऋद्धिमैश्वर्यं तपो वपुः शरीरसौन्दर्यंमाश्रित्य पूजादिमदो भवति ननु शिल्पमदस्य नवमस्य प्रसक्तेरष्टाविति संख्यानुपपन्ना इत्यप्ययुक्तं तस्य ज्ञाने एवान्तर्भावात् ।।२५।। jāti, [बलं ] baḷshakti, [ऋद्धिं ] r̥̄iddhisampadārājyanī vibhūti, [तपः ] tap ane [वपुः ] sharīr [अष्टौ ]e āṭhano [आश्रित्य ] āshray karīne [मानित्वं ] abhimān karavun tene [गतस्मयाः ] mad rahit āchāryoejinoe [स्मयं ] mad [आहुः ] kahyo chhe.

ṭīkā :आहुः’ kahe chhe. shun? स्मयं’ mad. teo koṇ (kahe chhe)? गतस्मयाः’ mad rahit jino; kone (mad kahe chhe)? मानित्वं’ abhimān karavun tene. shun karīne? अष्टौ आश्रित्य’ āṭhano āshray karīne, jem ke gnānano āshray karī abhimān karavun te gnānamad chhe; (tevī rīte pratiṣhṭhāmad, kuḷamad, jātimad, baḷamad, r̥̄iddhimad, tapamad ane sharīranī sundaratāno madem āṭh prakāranā mad chhe.)

shaṅkāḥnavamo shilpamad paṇ chhe, tethī madanī āṭh saṅkhyā kahevī te banī shakatī nathī.

samādhānaḥtem kahevun yogya nathī, kāraṇ ke gnānamān teno samāvesh thāy chhe.

bhāvārtha :gnān, pratiṣhṭhā, kuḷ, jāti, baḷ, r̥̄iddhi, tap ane sharīre āṭhanā āshraye abhimān karavun tene mad kahe chhe. tenā āṭh prakār chheḥ

gnānamad, pūjāmad, kuḷamad (pitā pakṣhe), jātimad (mātā pakṣhe), baḷamad, r̥̄iddhimad, tapamad ane sharīranī sundaratāno mad. gnānamadamān shilpamad (kārīgarīno mad) garbhit chhe. 25. १. वदन्ति घ० २. नष्टमोहा घ० ३. तथा विज्ञानमाश्रित्य घ० ४. नुत्पत्तिरित्यप्युक्तं घ०