Samadhitantra-Gujarati (Devanagari transliteration). Samadhitantra Gathas 1 to 25: Mangalaacharan.

< Previous Page   Next Page >


PDF/HTML Page 17 of 199

 

समाधितंत्र
श्रीमद् देवनन्दी अपरनाम पूज्यपादस्वामीविरचित
समाधिातंत्र
श्रीप्रभाचन्द्रविनिर्मितसंस्कृतटीका
(मंगलाचरण)
सिद्धं जिनेन्द्रमलमप्रतिमप्रबोधम्
निर्वाणमार्गममलं विबुधेन्द्रवन्द्यम्
संसारसागरसमुत्तरणप्रपोतं
वक्ष्ये समाधिशतकं प्रणिपत्य वीरम्
।।

श्रीपूज्यपादस्वामी मुमुक्षूणां मोक्षोपायं मोक्षस्वरूपं चोपदर्शयितुकामो निर्विघ्नतः शास्त्रपरिसमाप्त्यादिकं फलमभिलषन्निष्टदेवताविशेषं नमस्कुर्वन्नाह

मूळ श्लोक अने संस्कृत टीकानो
गुजराती अनुवाद
मंगलाचरण

अर्थः सिद्ध, अनुपमज्ञानवान् (अनंतज्ञानी), निर्वाणमार्गरूप, निर्मळ (वीतराग), देवेन्द्रोथी वंदनीय तथा संसारसागरने पार करवा माटे उत्कृष्ट नावरूपएवा वीर जिनेन्द्र भगवानने प्रणिपात करीने, हुं (श्रीप्रभाचंद्र) समाधिशतक कहीश.

श्री पूज्यपादस्वामी (आ समाधितंत्रना रचयिता) मुमुक्षुओने मोक्षनो उपाय अने मोक्षनुं स्वरूप बताववानी कामनाथी तथा निर्विघ्ने शास्त्रनी परिसमाप्तिआदिरूप फलनी अभिलाषाथी इष्टदेवताविशेषने नमस्कार करीने कहे छेः