Samadhitantra-Gujarati (English transliteration). Gatha: 28.

< Previous Page   Next Page >


Page 43 of 170
PDF/HTML Page 72 of 199

 

56samAdhitantra

तद्भावनायाः फलं दर्शयन्नाह
सोऽहमित्यात्तसंस्कारस्तस्मिन् भावनया पुनः
तत्रैव दृढ़संस्काराल्लभते ह्यात्मनि स्थितिम् ।।२८।।

टीकायोऽनन्तज्ञानाद्यात्मकः प्रसिद्धः परमात्मा सोऽहमित्येवमात्तसंस्कारः आत्तो गृहीतः संस्कारो वासना येन कया कस्मिन् ? भावनया तस्मिन् परमात्मनि भावनया सोऽहमित्यभेदाभ्यासेन पुनरित्यन्तर्गर्भितवीप्सार्थः पुनः पुनस्तस्मिन् भावनया तत्रैव परमात्मन्यैव दृढ़संस्कारात् अविचभावनावशात् लभते प्राप्नोति ध्याता हि स्फु टम् आत्मनि स्थितिं thAy chhe. tyArabAd krame krame puruShArtha vadhArI sarva vikalpothI rahit thaI gnAnAnandasvarUp paramAtmAnI ArAdhanA kare chhe, arthAt temAn lIn thaI tadrUp banavAnI bhAvanA bhAve chhe. e paramAtmapadanI prAptino upAy chhe. 27.

te bhAvanAnun phaL darshAvatAn kahe chhe
shlok 28

anvayArtha : (तस्मिन्) temAnparamAtmapadamAn (भावनया) bhAvanA karatA rahevAthI (सः अहं) teanantagnAnasvarUp paramAtmA‘hun chhun’ (इति) evA (आत्तसंस्कारः) sanskAr pAmelo tegnAnI puruSh(पुनः) vAramvAr (तत्र एव) temAn jaAtmasvarUpamAn ja (दृढ संस्कारात्) draDh sanskArane lIdhe (हि) nishchayathI (आत्मनि) AtmAmAn (स्थितिं लभते) sthiratA prApta kare chhe.

TIkA : je anantagnAnAdisvarUp prasiddha paramAtmA chhe te ‘hun chhun’ evo sanskAr pAmI arthAt evo sanskAr eTale vAsanA grahIne, shA vaDe? shAmAn? tenI bhAvanA vaDe arthAt paramAtmAnI bhAvanA vaDe te ‘hun chhun’ evA abhed abhyAs vaDe, tenI vAramvAr bhAvanAthI tenA ja eTale paramAtmAnA jadraDh sanskArane lIdhe avichal bhAvanAne lIdhedhyAtA kharekhar AtmAmAn sthiti pAme chheprApta kare chhearthAt AtmAmAn achalatA vA anantagnAnAdichatuShTayarUpatA prApta kare chhe.

te bhAvye ‘soham’ taNA jAme chhe sanskAr;
tadgat draDh sanskArathI Atmanimagna thavAy. 28.