हि लोहश्रृङ्खला बंधहेतुस्तथा । सुवर्णश्रृङ्खलाऽपि । अतो यथोभयश्रृंङ्खलाभावाद्व्यवहारे मुक्तिस्तथा परमार्थेऽपीति । ततस्तस्मात्मोक्षार्थी अव्रतानीव । इव शब्दो यथाऽर्थः यथाऽव्रतानि त्यजेत्तथा व्रतान्यपि ।।८३।।
टीका — अव्रतानि हिंसादिनि प्रथमतः परित्यज्य व्रतेषु परिनिष्ठितो भवेत् । पश्चात्तान्यपि त्यजेत् । किं कृत्वा ? समप्राप्य । किं तत् ? परमं पदं परमवीतरागतालक्षणं क्षीणकषायगुणस्थानं । tem paramārthamān paṇ (puṇya – pāpanā abhāve mokṣha chhe). tethī mokṣhanā arthīe avratonī jem [इव shabda यथाnā arthamān chhe] vratone paṇ chhoḍavān.
bhāvārtha : — mokṣhamārgamān hinsādi pāñch avratabhāvonī jem pāñch ahinsādi vratabhāvo paṇ bādhak chhe, kāraṇ ke avratabhāv te ashubh bhāv chhe, te pāpabandhanun kāraṇ chhe ane vratabhāv te shubh bhāv chhe, te puṇyabandhanun kāraṇ chhe; banne bandhanā kāraṇ chhe. puṇya ane pāp e banneno nāsh thāy tyāre ja mukti thāy chhe. māṭe mokṣhārthīe loḍhā ane sonānī beḍīnī jem avratabhāvono tem ja vratabhāvono paṇ tyāg karavo joīe.1
puṇya ane pāp – banne vibhāv pariṇatithī upajyā hovāthī banne bandharūp ja chhe; banne sansāranun kāraṇ hoī ekarūp ja chhe. māṭe mokṣhārthīe to e banneno tyāg karī shuddhopayoganī nirantar bhāvanā bhāvī ātmasvarūpamān sthir thavāno prayatna karavo yogya chhe. 83.
te kevī rīte tajavān teno tyāg – kram darshāvī kahe chheḥ —
anvayārtha : — (अव्रतानि) hinsādik pāñch avratone (परित्यज्य) chhoḍīne (व्रतेषु) ahinsādik vratomān (परिनिष्ठितः) niṣhṭhāvān rahevun – arthāt tenun draḍhatāthī pālan karavun; pachhī (आत्मनः) ātmānā (परमं पदं) param vītarāg padane (प्राप्य) prāpta karane (तानि अपि) 1. juo – shrī samayasār – gāthā 145 thī 150.