Samadhitantra-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 97.

< Previous Page   Next Page >


Page 150 of 170
PDF/HTML Page 179 of 199

 

samādhitantra163

यत्र च चित्तं विलीयते तद्ध्येयं भिन्ननभिन्नं च भवति, तत्र भिन्नात्मनि, ध्येये फलमुपदर्शयन्नाह

भिन्नात्मानमुपास्यात्मा परो भवति तादृशः
वर्तिर्दीपं यथोपास्य भिन्ना भवति तादृशी ।।९७।।

टीकाभिन्नात्मानमाराधकात् पृथग्भूतमात्मानमर्हत्सिद्धरूपं उपास्याराध्य आत्मा आराधकः पुरुषः परः परमात्मा भवति तादृशोऽर्हत्सिद्धस्वरूपसदृशः अत्रैवार्थे दृष्टान्तमाह वर्तिरित्यादि दीपाद्भिन्ना वर्तिर्यथा दीपमुपास्य प्राप्य तादृशी भवति दीपरूपा भवति ।।९७।।

visheṣh

jem jem sahaj prāpta indriyonā viṣhayothī ruchi haṭhatī jāy chheghaṭatī jāy chhe, tem tem shuddha ātmasvarūp svānubhavamān āvatun jāy chhesvasamvedanano viṣhay banato jāy chhe.1 96.

jemān chitta līn thāy chhe, te dhyey bhinna tathā abhinna (em be prakāre) hoy chhe; tyān bhinnātmarūp dhyeyanun phal darshāvī kahe chheḥ

shlok 97

anvayārtha :(आत्मा) ātmā (भिन्नात्मानं) potānāthī bhinna ātmānī (उपास्य) upāsanā karīne (तादृशः) tenā samān (परः भवति) paramātmā thāy chhe. (यथा) jem (भिन्नावर्तिः) dīpakathī bhinna battī (vāṭ) (दीपं उपास्य) dīpakanī upāsanā karīne (tene pāmīne) (तादृशी) tenā jevīdīpakasvarūp (भवति) thaī jāy chhe tem.

ṭīkā :bhinna ātmānī eṭale ārādhakathī pr̥uthakbhūt arhat siddharūp ātmānī upāsanā karīārādhanā karī, ātmā eṭale ārādhak puruṣh, tevo eṭale arhatsiddhasvarūp samān, par eṭale paramātmā thāy chhe. ahīn te ja arthanun draṣhṭānta kahe chhevāṭ ityādi १. यथा यथा न रोचन्ते विषयाः सुलभा अपि

तथा तथा समायाति संवित्तौ तत्त्वमुत्तमम् ।।३८।। (iṣhṭopadesh-shlok 38)
bhinna parātmā sevīne tatsam param thavāy;
bhinna dīpane sevīne battī dīpak thāy. 97.
23