Samaysar-Gujarati (Devanagari transliteration). Gatha: 187-189.

< Previous Page   Next Page >


Page 294 of 642
PDF/HTML Page 325 of 673

 

समयसार
[ भगवानश्रीकुंदकुंद-
केन प्रकारेण संवरो भवतीति चेत्
अप्पाणमप्पणा रुंधिऊण दोपुण्णपावजोगेसु
दंसणणाणम्हि ठिदो इच्छाविरदो य अण्णम्हि ।।१८७।।
जो सव्वसंगमुक्को झायदि अप्पाणमप्पणो अप्पा
ण वि कम्मं णोकम्मं चेदा चिंतेदि एयत्तं ।।१८८।।
अप्पाणं झायंतो दंसणणाणमओ अणण्णमओ
लहदि अचिरेण अप्पाणमेव सो कम्मपविमुक्कं ।।१८९।।
आत्मानमात्मना रुन्ध्वा द्विपुण्यपापयोगयोः
दर्शनज्ञाने स्थितः इच्छाविरतश्चान्यस्मिन् ।।१८७।।

सुधी उपयोग एक ज्ञेयमां उपयुक्त रहे छे त्यां सुधी धारावाही ज्ञान कहेवाय छे; आनी स्थिति (छद्मस्थने) अंतर्मुहूर्त ज छे, पछी ते खंडित थाय छे. आ बे अर्थमांथी ज्यां जेवी विवक्षा होय तेवो अर्थ समजवो. अविरतसम्यग्द्रष्टि वगेरे नीचेनां गुणस्थानवाळा जीवोने मुख्यत्वे पहेली अपेक्षा लागु पडे. श्रेणी चडनार जीवने मुख्यत्वे बीजी अपेक्षा लागु पडे कारण के तेनो उपयोग शुद्ध आत्मामां ज उपयुक्त छे. १२७.

हवे पूछे छे के संवर कया प्रकारे थाय छे? तेनो उत्तर कहे छेः
पुण्यपापयोगथी रोकीने निज आत्मने आत्मा थकी,
दर्शन अने ज्ञाने ठरी, परद्रव्यइच्छा परिहरी, १८७.
जे सर्वसंगविमुक्त, ध्यावे आत्मने आत्मा वडे,
नहि कर्म के नोकर्म, चेतक चेततो एकत्वने, १८८.
ते आत्म ध्यातो, ज्ञानदर्शनमय, अनन्यमयी खरे,
बस अल्प काळे कर्मथी प्रविमुक्त आत्माने वरे. १८९.

गाथार्थः[ आत्मानम् ] आत्माने [ आत्मना ] आत्मा वडे [ द्विपुण्यपापयोगयोः ] बे पुण्य- पापरूप शुभाशुभयोगोथी [ रुन्ध्वा ] रोकीने [ दर्शनज्ञाने ] दर्शनज्ञानमां [ स्थितः ] स्थित थयो थको [ च ] अने [ अन्यस्मिन् ] अन्य (वस्तु)नी [ इच्छाविरतः ] इच्छाथी विरम्यो थको, [ यः आत्मा ] जे

२९४