Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 43.

< Previous Page   Next Page >


Page 88 of 642
PDF/HTML Page 119 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
एवंविहा बहुविहा परमप्पाणं वदंति दुम्मेहा
ते ण परमट्ठवादी णिच्छयवादीहिं णिद्दिट्ठा ।।४३।।
आत्मानमजानन्तो मूढास्तु परात्मवादिनः केचित्
जीवमध्यवसानं कर्म च तथा प्ररूपयन्ति ।।३९।।
अपरेऽध्यवसानेषु तीव्रमन्दानुभागगं जीवम्
मन्यन्ते तथाऽपरे नोकर्म चापि जीव इति ।।४०।।
कर्मण उदयं जीवमपरे कर्मानुभागमिच्छन्ति
तीव्रत्वमन्दत्वगुणाभ्यां यः स भवति जीवः ।।४१।।
जीवकर्मोभयं द्वे अपि खलु केचिज्जीवमिच्छन्ति
अपरे संयोगेन तु कर्मणां जीवमिच्छन्ति ।।४२।।
एवंविधा बहुविधाः परमात्मानं वदन्ति दुर्मेधसः
ते न परमार्थवादिनः निश्चयवादिभिर्निर्दिष्टाः ।।४३।।
durbuddhio bahuvidh AvA, AtamA parane kahe,
te sarvane paramArthavAdI kahyA na nishchayavAdIe. 43.

gAthArtha[आत्मानम् अजानन्तः] AtmAne nahi jANatA thakA [परात्मवादिनः] parane AtmA kahenArA [केचित् मूढाः तु] koI mUDh, mohI, agnAnIo to [अध्यवसानं] adhyavasAnane [तथा च] ane koI [कर्म] karmane [जीवम् प्ररूपयन्ति] jIv kahe chhe. [अपरे] bIjA koI [अध्यवसानेषु] adhyavasAnomAn [तीव्रमन्दानुभागगं] tIvramand anubhAgagatane [जीवं मन्यन्ते] jIv mAne chhe [तथा] ane [अपरे] bIjA koI [नोकर्म अपि च] nokarmane [जीवः इति] jIv mAne chhe. [अपरे] anya koI [कर्मणः उदयं] karmanA udayane [जीवम्] jIv mAne chhe, koI ‘[यः] je [तीव्रत्वमन्दत्वगुणाभ्यां] tIvramandapaNArUp guNothI bhedane prApta thAy chhe [सः] te [जीवः भवति] jIv chhe’ em [कर्मानुभागम्] karmanA anubhAgane [इच्छन्ति] jIv ichchhe chhe (mAne chhe). [केचित्] koI [जीवकर्मोभयं] jIv ane karma [द्वे अपि खलु] banne maLelAnne ja [जीवम् इच्छन्ति] jIv mAne chhe [तु] ane [अपरे] anya koI [कर्मणां संयोगेन] karmanA sanyogathI ja [जीवम् इच्छन्ति] jIv mAne chhe. [एवंविधाः] A prakAranA tathA [बहुविधाः] anya paN ghaNA prakAranA [दुर्मेधसः] durbuddhiomithyAdraShTio [परम्] parane [आत्मानं] AtmA [वदन्ति] kahe chhe. [ते]

88