Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 90.

< Previous Page   Next Page >


Page 164 of 642
PDF/HTML Page 195 of 673

 

164

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-

स्फ टिकस्वच्छताया इव परतोऽपि प्रभवन् दृष्टः यथा हि स्फ टिकस्वच्छतायाः स्वरूप- परिणामसमर्थत्वे सति कदाचिन्नीलहरितपीततमालकदलीकाञ्चनपात्रोपाश्रययुक्तत्वान्नीलो हरितः पीत इति त्रिविधः परिणामविकारो दृष्टः, तथोपयोगस्यानादिमिथ्यादर्शनाज्ञानाविरतिस्वभाव- वस्त्वन्तरभूतमोहयुक्तत्वान्मिथ्यादर्शनमज्ञानमविरतिरिति त्रिविधः परिणामविकारो दृष्टव्यः

अथात्मनस्त्रिविधपरिणामविकारस्य कर्तृत्वं दर्शयति
एदेसु य उवओगो तिविहो सुद्धो णिरंजणो भावो
जं सो करेदि भावं उवओगो तस्स सो कत्ता ।।९०।।
एतेषु चोपयोगस्त्रिविधः शुद्धो निरञ्जनो भावः
यं स करोति भावमुपयोगस्तस्य स कर्ता ।।९०।।

vikAranI jem, parane lIdhe (paranI upAdhine lIdhe) utpanna thato dekhAy chhe. te spaShTapaNe samajAvavAmAn Ave chhejem sphaTikanI svachchhatAnun svarUp-pariNamanamAn (arthAt potAnA ujjvaLatArUp svarUpe pariNamavAmAn) samarthapaNun hovA chhatAn, kadAchit (sphaTikane) kALA, lIlA ane pILA evA tamAl, keL ane kAnchananA pAtrarUpI AdhArano sanyog hovAthI, sphaTikanI svachchhatAno, kALo, lIlo ane pILo em traN prakArano pariNAmavikAr dekhAy chhe, tevI rIte (AtmAne) anAdithI mithyAdarshan, agnAn ane avirati jeno svabhAv chhe evA anya- vastubhUt mohano sanyog hovAthI, AtmAnA upayogano, mithyAdarshan, agnAn ane avirati em traN prakArano pariNAmavikAr dekhavo.

bhAvArthaAtmAnA upayogamAn A traN prakArano pariNAmavikAr anAdi karmanA nimittathI chhe. em nathI ke pahelAn e shuddha ja hato ane have temAn navo pariNAmavikAr thayo chhe. jo em hoy to siddhone paN navo pariNAmavikAr thavo joIe. paN em to thatun nathI. mATe te anAdithI chhe em jANavun.

have AtmAne traN prakAranA pariNAmavikAranun kartApaNun darshAve chhe

enAthI chhe upayog traNavidh, shuddha nirmaL bhAv je;
je bhAv kaI paN te kare, te bhAvano kartA bane. 90.

gAthArtha[ एतेषु च ] anAdithI A traN prakAranA pariNAmavikAro hovAthI,