Samaysar-Gujarati (English transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 197 of 642
PDF/HTML Page 228 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

kartAkarma adhikAr
197
जीवे न स्वयं बद्धं न स्वयं परिणमते कर्मभावेन
यदि पुद्गलद्रव्यमिदमपरिणामि तदा भवति ।।११६।।
कार्मणवर्गणासु चापरिणममानासु कर्मभावेन
संसारस्याभावः प्रसजति सांख्यसमयो वा ।।११७।।
जीवः परिणामयति पुद्गलद्रव्याणि कर्मभावेन
तानि स्वयमपरिणममानानि कथं नु परिणामयति चेतयिता ।।११८।।
अथ स्वयमेव हि परिणमते कर्मभावेन पुद्गलं द्रव्यम्
जीवः परिणामयति कर्म कर्मत्वमिति मिथ्या ।।११९।।
नियमात्कर्मपरिणतं कर्म चैव भवति पुद्गलं द्रव्यम्
तथा तद्ज्ञानावरणादिपरिणतं जानीत तच्चैव ।।१२०।।

gAthArtha[इदम् पुद्गलद्रव्यम्] A pudgaladravya [जीवे] jIvamAn [स्वयं] svayam [बद्धं न] bandhAyun nathI ane [कर्मभावेन] karmabhAve [स्वयं] svayam [न परिणमते] pariNamatun nathI [यदि] em jo mAnavAmAn Ave [तदा] to te [अपरिणामी] apariNAmI [भवति] Thare chhe; [] ane [कार्मणवर्गणासु] kArmaNavargaNAo [कर्मभावेन] karmabhAve [अपरिणममानासु] nahi pariNamatAn, [संसारस्य] sansArano [अभावः] abhAv [प्रसजति] Thare chhe [वा] athavA [सांख्यसमयः] sAnkhyamatano prasang Ave chhe.

vaLI [जीवः] jIv [पुद्गलद्रव्याणि] pudgaladravyone [कर्मभावेन] karmabhAve [परिणामयति] pariNamAve chhe em mAnavAmAn Ave to e prashna thAy chhe ke [स्वयम् अपरिणममानानि] svayam nahi pariNamatI evI [तानि] te vargaNAone [चेतयिता] chetan AtmA [कथं नु] kem [परिणामयति] pariNamAvI shake? [अथ] athavA jo [पुद्गलम् द्रव्यम्] pudgaladravya [स्वयमेव हि] potAnI meLe ja [कर्मभावेन] karmabhAve [परिणमते] pariName chhe em mAnavAmAn Ave, to [जीवः] jIv [कर्म] karmane arthAt pudgaladravyane [कर्मत्वम्] karmapaNe [परिणामयति] pariNamAve chhe [इति] em kahevun [मिथ्या] mithyA Thare chhe.

[नियमात्] mATe jem niyamathI [कर्मपरिणतं] *karmarUpe pariNamelun [पुद्गलम् द्रव्यम्] pudgaladravya [कर्म चैव] karma ja [भवति] chhe [तथा] tevI rIte [ज्ञानावरणादिपरिणतं] gnAnAvaraNAdi- rUpe pariNamelun [तत्] pudgaladravya [तत् च एव] gnAnAvaraNAdi ja [जानीत] jANo.

* karma = kartAnun kArya, jem kemATInun karma ghaDo.