Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 181-183.

< Previous Page   Next Page >


Page 286 of 642
PDF/HTML Page 317 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
तत्रादावेव सकलकर्मसंवरणस्य परमोपायं भेदविज्ञानमभिनन्दति
उवओगे उवओगो कोहादिसु णत्थि को वि उवओगो
कोहो कोहे चेव हि उवओगे णत्थि खलु कोहो ।।१८१।।
अट्ठवियप्पे कम्मे णोकम्मे चावि णत्थि उवओगो
उवओगम्हि य कम्मं णोकम्मं चावि णो अत्थि ।।१८२।।
एदं तु अविवरीदं णाणं जइया दु होदि जीवस्स
तइया ण किंचि कुव्वदि भावं उवओगसुद्धप्पा ।।१८३।।
उपयोगे उपयोगः क्रोधादिषु नास्ति कोऽप्युपयोगः
क्रोधः क्रोधे चैव हि उपयोगे नास्ति खलु क्रोधः ।।१८१।।

bhAvArthaanAdi kALathI je Asravano virodhI chhe evA samvarane jItIne Asrav madathI garvit thayo chhe. te Asravano tiraskAr karIne tenA par jeNe hammeshane mATe jay meLavyo chhe evA samvarane utpanna karato, samasta pararUpathI judo ane potAnA svarUpamAn nishchaL evo A chaitanyaprakAsh nijarasanI atishayatApUrvak nirmaLapaNe uday pAme chhe. 125.

tyAn (samvar adhikAranI) sharUAtamAn ja, (bhagavAn kundakundAchArya) sakaL karmano samvar karavAno utkRuShTa upAy je bhedavignAn tenI prashansA kare chhe

upayogamAn upayog, ko upayog nahi krodhAdimAn,
chhe krodh krodh mahIn ja, nishchay krodh nahi upayogamAn. 181.
upayog chhe nahi aShTavidh karmo ane nokarmamAn,
karmo ane nokarma kaI paN chhe nahi upayogamAn. 182.
Avun aviparIt gnAn jyAre udbhave chhe jIvane,
tyAre na kaI paN bhAv te upayogashuddhAtmA kare. 183.

gAthArtha[ उपयोगः ] upayog [ उपयोगे ] upayogamAn chhe, [ क्रोधादिषु ] krodhAdikamAn [ कोऽपि उपयोगः ] koI upayog [ नास्ति ] nathI; [ च ] vaLI [ क्रोधः ] krodh [ क्रोधे एव हि ] krodhamAn ja chhe, [ उपयोगे ] upayogamAn [ खलु ] nishchayathI [ क्रोधः ] krodh [ नास्ति ] nathI.

286