Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 191-192.

< Previous Page   Next Page >


Page 297 of 642
PDF/HTML Page 328 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

samvar adhikAr
297
हेदुअभावे णियमा जायदि णाणिस्स आसवणिरोहो
आसवभावेण विणा जायदि कम्मस्स वि णिरोहो ।।१९१।।
कम्मस्साभावेण य णोकम्माणं पि जायदि णिरोहो
णोकम्मणिरोहेण य संसारणिरोहणं होदि ।।१९२।।
तेषां हेतवो भणिता अध्यवसानानि सर्वदर्शिभिः
मिथ्यात्वमज्ञानमविरतभावश्च योगश्च ।।१९०।।
हेत्वभावे नियमाज्जायते ज्ञानिन आस्रवनिरोधः
आस्रवभावेन विना जायते कर्मणोऽपि निरोधः ।।१९१।।
कर्मणोऽभावेन च नोकर्मणामपि जायते निरोधः
नोकर्मनिरोधेन च संसारनिरोधनं भवति ।।१९२।।
hetuabhAve jarUr Asravarodh gnAnIne bane,
AsravabhAv vinA vaLI nirodh karma taNo bane; 191.
karmo taNA ya abhAvathI nokarmanun rodhan ane
nokarmanA rodhan thakI sansArasanrodhan bane. 192.

gAthArtha[ तेषां ] temanA (pUrve kahelA rAgadveShamoharUp AsravonA) [ हेतवः ] hetuo [ सर्वदर्शिभिः ] sarvadarshIoe [ मिथ्यात्वम् ] mithyAtva, [ अज्ञानम् ] agnAn, [ अविरतभावः च ] aviratabhAv [ योगः च ] ane yog[ अध्यवसानानि ] e (chAr) adhyavasAn [ भणिताः ] kahyA chhe. [ ज्ञानिनः ] gnAnIne [ हेत्वभावे ] hetuonA abhAve [ नियमात् ] niyamathI [ आस्रवनिरोधः ] Asravano nirodh [ जायते ] thAy chhe, [ आस्रवभावेन विना ] AsravabhAv vinA [ कर्मणः अपि ] karmano paN [ निरोधः ] nirodh [ जायते ] thAy chhe, [ च ] vaLI [ कर्मणः अभावेन ] karmanA abhAvathI [ नोकर्मणाम् अपि ] nokarmono paN [ निरोधः ] nirodh [ जायते ] thAy chhe, [ च ] ane [ नोकर्मनिरोधेन ] nokarmanA nirodhathI [ संसारनिरोधनं ] sansArano nirodh [ भवति ] thAy chhe.

38