Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 170.

< Previous Page   Next Page >


Page 387 of 642
PDF/HTML Page 418 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

bandh adhikAr
387
यो म्रियते यश्च दुःखितो जायते कर्मोदयेन स सर्वः
तस्मात्तु मारितस्ते दुःखितश्चेति न खलु मिथ्या ।।२५७।।
यो न म्रियते न च दुःखितः सोऽपि च कर्मोदयेन चैव खलु
तस्मान्न मारितो नो दुःखितश्चेति न खलु मिथ्या ।।२५८।।

यो हि म्रियते जीवति वा, दुःखितो भवति सुखितो भवति वा, स खलु स्वकर्मोदयेनैव, तदभावे तस्य तथा भवितुमशक्यत्वात् ततः मयायं मारितः, अयं जीवितः, अयं दुःखितः कृतः, अयं सुखितः कृतः इति पश्यन् मिथ्याद्रष्टिः

(अनुष्टुभ्)
मिथ्याद्रष्टेः स एवास्य बन्धहेतुर्विपर्ययात्
य एवाध्यवसायोऽयमज्ञानात्माऽस्य द्रश्यते ।।१७०।।

gAthArtha[यः म्रियते] je mare chhe [च] ane [यः दुःखितः जायते] je dukhI thAy chhe [सः सर्वः] te sau [कर्मोदयेन] karmanA udayathI thAy chhe; [तस्मात् तु] tethI [मारितः च दुःखितः] ‘men mAryo, men dukhI karyo’ [इति] evo [ते] tAro abhiprAy [न खलु मिथ्या] shun kharekhar mithyA nathI?

[च] vaLI [यः न म्रियते] je nathI marato [च] ane [न दुःखितः] nathI dukhI thato [सः अपि] te paN [खलु] kharekhar [कर्मोदयेन च एव] karmanA udayathI ja thAy chhe; [तस्मात्] tethI [न मारितः च न दुःखितः] ‘men na mAryo, men na dukhI karyo’ [इति] evo tAro abhiprAy [न खलु मिथ्या] shun kharekhar mithyA nathI?

TIkAje mare chhe athavA jIve chhe, dukhI thAy chhe athavA sukhI thAy chhe, te kharekhar potAnA karmanA udayathI ja thAy chhe, kAraN ke potAnA karmanA udayanA abhAvamAn tenun te pramANe thavun (arthAt maravun, jIvavun, dukhI thavun ke sukhI thavun) ashakya chhe. mATe ‘men Ane mAryo, Ane jivADyo, Ane dukhI karyo, Ane sukhI karyo’ evun dekhanAr arthAt mAnanAr mithyAdraShTi chhe.

bhAvArthakoI koInun mAryun maratun nathI, jivADyun jIvatun nathI, sukhI-dukhI karyun sukhI -dukhI thatun nathI; tethI je mAravA, jivADavA Adino abhiprAy kare te to mithyAdraShTi ja hoy em nishchayanun vachan chhe. ahIn vyavahAranay gauN chhe.

have AgaLanA kathananI sUchanArUp shlok kahe chhe

shlokArtha[अस्य मिथ्याद्रष्टेः] mithyAdraShTine [यः एव अयम् अज्ञानात्मा अध्यवसायः द्रश्यते]