Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 275.

< Previous Page   Next Page >


Page 407 of 642
PDF/HTML Page 438 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

bandh adhikAr
407

श्रद्धत्ते ज्ञानमश्रद्दधानश्चाचाराद्येकादशाङ्गं श्रुतमधीयानोऽपि श्रुताध्ययनगुणाभावान्न ज्ञानी स्यात् स किल गुणः श्रुताध्ययनस्य यद्विविक्तवस्तुभूतज्ञानमयात्मज्ञानं; तच्च विविक्तवस्तुभूतं ज्ञानम- श्रद्दधानस्याभव्यस्य श्रुताध्ययनेन न विधातुं शक्येत ततस्तस्य तद्गुणाभावः ततश्च ज्ञानश्रद्धानाभावात् सोऽज्ञानीति प्रतिनियतः

तस्य धर्मश्रद्धानमस्तीति चेत्
सद्दहदि य पत्तेदि य रोचेदि य तह पुणो य फासेदि
धम्मं भोगणिमित्तं ण दु सो कम्मक्खयणिमित्तं ।।२७५।।
श्रद्दधाति च प्रत्येति च रोचयति च तथा पुनश्च स्पृशति
धर्मं भोगनिमित्तं न तु स कर्मक्षयनिमित्तम् ।।२७५।।

shUnya hovAne lIdhe, nathI shraddhato. tethI gnAnane paN te nathI shraddhato. ane gnAnane nahi shraddhato te, AchArAng Adi agiyAr angarUp shrutane (shAstrane) bhaNato hovA chhatAn, shAstra bhaNavAno je guN tenA abhAvane lIdhe gnAnI nathI. je bhinnavastubhUt gnAnamay AtmAnun gnAn te shAstra bhaNavAno guN chhe; ane te to (arthAt evun shuddhAtmagnAn to), bhinnavastubhUt gnAnane nahi shraddhatA evA abhavyane shAstra-bhaNatar vaDe karI shakAtun nathI (arthAt shAstra-bhaNatar tene shuddhAtmagnAn karI shakatun nathI); mATe tene shAstra bhaNavAnA guNano abhAv chhe; ane tethI gnAn- shraddhAnanA abhAvane lIdhe te agnAnI TharyonakkI thayo.

bhAvArthaabhavya jIv agiyAr ang bhaNe topaN tene shuddha AtmAnun gnAn-shraddhAn thatun nathI; tethI tene shAstranA bhaNatare guN na karyo; ane tethI te agnAnI ja chhe.

pharI shiShya pUchhe chhe keabhavyane dharmanun shraddhAn to hoy chhe; chhatAn ‘tene shraddhAn nathI’ em kem kahyun? teno uttar have kahe chhe

te dharmane shraddhe, pratIt, ruchi ane sparshan kare,
te bhogahetu dharmane, nahi karmakShayanA hetune. 275.

gAthArtha[सः] te (abhavya jIv) [ भोगनिमित्तं धर्मं ] bhoganA nimittarUp dharmane ja [श्रद्दधाति च] shraddhe chhe, [प्रत्येति च] tenI ja pratIt kare chhe, [रोचयति च] tenI ja ruchi kare chhe [तथा पुनः स्पृशति च] ane tene ja sparshe chhe, [न तु कर्मक्षयनिमित्तम्] parantu