kahAnajainashAstramALA ]
gAthArtha — [यः] je puruSh [स्तेयादीन् अपराधान्] chorI Adi aparAdho [करोति] kare chhe [सः तु] te ‘[जने विचरन्] lokamAn pharatAn [मा] rakhe [केन अपि] mane koI [चौरः इति] chor jANIne [बध्ये] bAndhashe – pakaDashe’ em [शङ्कितः भ्रमति] shankit phare chhe; [यः] je puruSh [अपराधान्] aparAdh [न करोति] karato nathI [सः तु] te [जनपदे] lokamAn [निश्शङ्कः भ्रमति] nishank phare chhe, [यद्] kAraN ke [तस्य] tene [बद्धुं चिन्ता] bandhAvAnI chintA [कदाचित् अपि] kadApi [न उत्पद्यते] UpajatI nathI. [एवम्] evI rIte [चेतयिता] aparAdhI AtmA ‘[सापराधः अस्मि] hun aparAdhI chhun [बध्ये तु अहम्] tethI hun bandhAIsh’ em [शङ्कितः] shankit hoy chhe, [यदि पुनः] ane jo [निरपराधः] niraparAdhI (AtmA) hoy to ‘[अहं न बध्ये] hun nahi bandhAun’ em [निश्शङ्कः] nishank hoy chhe.
TIkA — jem A jagatamAn je puruSh, paradravyanun grahaN jenun lakShaN chhe evo aparAdh kare chhe tene ja bandhanI shankA thAy chhe ane je aparAdh karato nathI tene bandhanI shankA thatI