Samaysar-Gujarati (English transliteration). Gatha: 321-323.

< Previous Page   Next Page >


Page 470 of 642
PDF/HTML Page 501 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
लोयस्स कुणदि विण्हू सुरणारयतिरियमाणुसे सत्ते
समणाणं पि य अप्पा जदि कुव्वदि छव्विहे काऐ ।।३२१।।
लोयसमणाणमेयं सिद्धंतं जइ ण दीसदि विसेसो
लोयस्स कुणइ विण्हू समणाण वि अप्पओ कुणदि ।।३२२।।
एवं ण को वि मोक्खो दीसदि लोयसमणाण दोण्हं पि
णिच्चं कुव्वंताणं सदेवमणुयासुरे लोए ।।३२३।।
लोकस्य करोति विष्णुः सुरनारकतिर्यङ्मानुषान् सत्त्वान्
श्रमणानामपि चात्मा यदि करोति षडिवधान् कायान् ।।३२१।।
लोकश्रमणानामेकः सिद्धान्तो यदि न द्रश्यते विशेषः
लोकस्य करोति विष्णुः श्रमणानामप्यात्मा करोति ।।३२२।।
एवं न कोऽपि मोक्षो द्रश्यते लोकश्रमणानां द्वयेषामपि
नित्यं कुर्वतां सदेवमनुजासुरान् लोकान् ।।३२३।।
have A ja arthane gAthA dvArA kahe chhe
jyam lok mAne ‘dev, nArak Adi jIv viShNu kare’,
tyam shramaN paN mAne kadI ‘AtmA kare ShaT kAyane’, 321.
to lok-muni siddhAnt ek ja, bhed temAn nav dIse,
viShNu kare jyam lokamatamAn, shramaNamat AtmA kare; 322.
e rIt lok-muni ubhayano mokSha koI nahIn dIse,
je dev, manuj, asuranA traN lokane nitye kare. 323.

gAthArtha[लोकस्य] lokanA (laukik janonA) matamAn [सुरनारकतिर्यङ्मानुषान् सत्त्वान्] dev, nArak, tiryanch, manuShyaprANIone [विष्णुः] viShNu [करोति] kare chhe; [च] ane [यदि] jo [श्रमणानाम् अपि] shramaNonA (munionA) mantavyamAn paN [षडिवधान् कायान्] chha kAyanA jIvone [आत्मा] AtmA [करोति] karato hoy [यदि लोकश्रमणानाम्] to lok ane shramaNono [एकः सिद्धान्तः] ek siddhAnt thAy chhe, [विशेषः] kAI pher [न द्रश्यते] dekhAto nathI; (kAraN ke) [लोकस्य]

470