Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 209-210.

< Previous Page   Next Page >


Page 495 of 642
PDF/HTML Page 526 of 673

 

kahAnajainashAstramALA ]

sarvavishuddhagnAn adhikAr
495
(शार्दूलविक्रीडित)
कर्तृर्वेदयितुश्च युक्तिवशतो भेदोऽस्त्वभेदोऽपि वा
कर्ता वेदयिता च मा भवतु वा वस्त्वेव सञ्चिन्त्यताम्
प्रोता सूत्र इवात्मनीह निपुणैर्भेत्तुं न शक्या क्वचि-
च्चिच्चिन्तामणिमालिकेयमभितोऽप्येका चकास्त्वेव नः
।।२०९।।
(रथोद्धता)
व्यावहारिकद्रशैव केवलं
कर्तृ कर्म च विभिन्नमिष्यते
निश्चयेन यदि वस्तु चिन्त्यते
कर्तृ कर्म च सदैकमिष्यते
।।२१०।।

shlokArtha[कर्तुः च वेदयितुः युक्तिवशतः भेदः अस्तु वा अभेदः अपि] kartAno ane bhoktAno yuktinA vashe bhed ho athavA abhed ho, [वा कर्ता च वेदयिता मा भवतु] athavA kartA ane bhoktA banne na ho; [वस्तु एव सञ्चिन्त्यताम्] vastune ja anubhavo. [निपुणैः सूत्रे इव इह आत्मनि प्रोता चित्-चिन्तामणि-मालिका क्वचित् भेत्तुं न शक्या] jem chatur puruShoe dorAmAn parovelI maNionI mALA bhedI shakAtI nathI, tem AtmAmAn parovelI chaitanyarUp chintAmaNinI mALA paN kadI koIthI bhedI shakAtI nathI; [इयम् एका] evI A AtmArUpI mALA ek ja, [नः अभितः अपि चकास्तु एव] amane samastapaNe prakAshamAn ho (arthAt nityatva, anityatva AdinA vikalpo chhUTI AtmAno nirvikalpa anubhav amane ho).

bhAvArthaAtmA vastu hovAthI dravyaparyAyAtmak chhe; tethI temAn chaitanyanA pariNamanarUp paryAyanA bhedonI apekShAe to kartA-bhoktAno bhed chhe ane chinmAtra dravyanI apekShAe bhed nathI; em bhed-abhed ho. athavA chinmAtra anubhavanamAn bhed-abhed shA mATe kahevo? (AtmAne) kartA-bhoktA ja na kahevo, vastumAtra anubhav karavo. jem maNionI mALAmAn maNionI ane dorAnI vivakShAthI bhed-abhed chhe parantu mALAmAtra grahaN karatAn bhedAbhed-vikalpa nathI, tem AtmAmAn paryAyonI ane dravyanI vivakShAthI bhed-abhed chhe parantu AtmavastumAtra anubhav karatAn vikalpa nathI. AchArya mahArAj kahe chhe keevo nirvikalpa AtmAno anubhav amane prakAshamAn ho. 209.

have AgaLanI gAthAonI sUchanArUp kAvya kahe chhe

shlokArtha[केवलं व्यावहारिकद्रशा एव कर्तृ च कर्म विभिन्नम् इष्यते] kevaL vyAvahArik draShTithI ja kartA ane karma bhinna gaNavAmAn Ave chhe; [निश्चयेन यदि वस्तु चिन्त्यते] nishchayathI