Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 214 Gatha: 356.

< Previous Page   Next Page >


Page 502 of 642
PDF/HTML Page 533 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(रथोद्धता)
यत्तु वस्तु कुरुतेऽन्यवस्तुनः
किञ्चनापि परिणामिनः स्वयम्
व्यावहारिकद्रशैव तन्मतं
नान्यदस्ति किमपीह निश्चयात् ।।२१४।।
जह सेडिया दु ण परस्स सेडिया सेडिया य सा होदि
तह जाणगो दु ण परस्स जाणगो जाणगो सो दु ।।३५६।।

shlokArtha[वस्तु] ek vastu [स्वयम् परिणामिनः अन्य-वस्तुनः] svayam pariNamatI anya vastune [किञ्चन अपि कुरुते] kAI paN karI shake chhe[यत् तु] em je mAnavAmAn Ave chhe, [तत् व्यावहारिक- द्रशा एव मतम्] te vyavahAradraShTithI ja mAnavAmAn Ave chhe. [निश्चयात्] nishchayathI [इह अन्यत् किम् अपि न अस्ति] A lokamAn anya vastune anya vastu kAI paN nathI (arthAt ek vastune anya vastu sAthe kAI paN sambandh nathI).

bhAvArthaek dravyanA pariNamanamAn anya dravya nimitta dekhIne em kahevun ke ‘anya dravye A karyun’, te vyavahAranayanI draShTithI ja chhe; nishchayathI to te dravyamAn anya dravye kAI karyun nathI. vastunA paryAyasvabhAvane lIdhe vastunun potAnun ja ek avasthAthI bIjI avasthArUp pariNaman thAy chhe; temAn anya vastu potAnun kAI bheLavI shakatI nathI.

A uparathI em samajavun keparadravyarUp gney padArtho temanA bhAve pariName chhe ane gnAyak AtmA potAnA bhAve pariName chhe; teo ekabIjAne paraspar kAI karI shakatA nathI. mATe ‘gnAyak paradravyone jANe chhe’ em vyavahArathI ja mAnavAmAn Ave chhe; nishchayathI gnAyak to bas gnAyak ja chhe. 214.

(‘khaDI to khaDI ja chhe’e nishchay chhe; ‘khaDI-svabhAve pariNamatI khaDI bhInt-svabhAve pariNamatI bhIntane saphed kare chhe’ em kahevun te paN vyavahArakathan chhe. tevI rIte ‘gnAyak to gnAyak ja chhe’e nishchay chhe; ‘gnAyakasvabhAve pariNamato gnAyak paradravyasvabhAve pariNamatAn evAn paradravyone jANe chhe’ em kahevun te paN vyavahArakathan chhe.) AvA nishchay-vyavahAr kathanane have gAthAomAn draShTAnt dvArA spaShTa kahe chhe

jyam seTikA nathI par taNI, chhe seTikA bas seTikA,
gnAyak nathI tyam par taNo, gnAyak khare gnAyak tathA; 356.

502