Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 249 2.

< Previous Page   Next Page >


Page 598 of 642
PDF/HTML Page 629 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
विश्वं ज्ञानमिति प्रतर्क्य सकलं द्रष्टवा स्वतत्त्वाशया
भूत्वा विश्वमयः पशुः पशुरिव स्वच्छन्दमाचेष्टते
यत्तत्तत्पररूपतो न तदिति स्याद्वाददर्शी पुन-
र्विश्वाद्भिन्नमविश्वविश्वघटितं तस्य स्वतत्त्वं स्पृशेत्
।।२४९।।

[उज्झित - निज - प्रव्यक्ति - रिक्तीभवत्] potAnI vyaktine (pragaTatAne) chhoDI devAthI khAlI (shUnya) thaI gayelun, [परितः पररूपे एव विश्रान्तं] samastapaNe pararUpamAn ja vishrAnt (arthAt pararUp upar ja AdhAr rAkhatun) evun [पशोः ज्ञानं] pashunun gnAn (tiryanch jevA ekAntavAdInun gnAn) [सीदति] nAsh pAme chhe; [स्याद्वादिनः तत् पुनः] ane syAdvAdInun gnAn to, [‘यत् तत् तत् इह स्वरूपतः तत्’ इति] ‘je tat chhe te svarUpathI tat chhe (arthAt darek tattvanevastune svarUpathI tatpaNun chhe)’ evI mAnyatAne lIdhe, [दूर - उन्मग्न - घन - स्वभाव - भरतः] atyant pragaT thayelA gnAnaghanarUp svabhAvanA bhArathI, [पूर्णं समुन्मज्जति] sampUrNa udit (pragaT) thAy chhe.

bhAvArthakoI sarvathA ekAntI to em mAne chhe keghaTagnAn ghaTanA AdhAre ja thAy chhe mATe gnAn sarva prakAre gneyo par ja AdhAr rAkhe chhe. Avun mAnanAr ekAntavAdInA gnAnane to gneyo pI gayA, gnAn pote kAI na rahyun. syAdvAdI to em mAne chhe kegnAn potAnA svarUpathI tatsvarUp ja (gnAnasvarUp ja) chhe, gneyAkAr thavA chhatAn gnAnapaNAne chhoDatun nathI. AvI yathArtha anekAnt samajaNane lIdhe syAdvAdIne gnAn (arthAt gnAnasvarUp AtmA) pragaT prakAshe chhe.

A pramANe svarUpathI tatpaNAno bhang kahyo. 248.

(have bIjA bhanganA kaLasharUpe kAvya kahevAmAn Ave chhe)

shlokArtha[पशुः] pashu arthAt sarvathA ekAntavAdI agnAnI, [‘विश्वं ज्ञानम्’ इति प्रतर्क्य] ‘vishva gnAn chhe (arthAt sarva gneyapadArtho AtmA chhe)’ em vichArIne [सकलं स्वतत्त्व आशया द्रष्टवा] 7sarvane (samasta vishvane) nijatattvanI AshAthI dekhIne [विश्वमयः भूत्वा] vishvamay (samasta gneyapadArthamay) thaIne, [पशुः इव स्वच्छन्दम् आचेष्टते] DhoranI mAphak svachchhandapaNe cheShTA kare chhevarte chhe; [पुनः] ane [स्याद्वाददर्शी] syAdvAdadarshI to (syAdvAdano dekhanAr to), [‘यत् तत् तत् पररूपतः न तत्’ इति] ‘je tat chhe te pararUpathI tat nathI (arthAt darek tattvane svarUpathI tatpaNun hovA chhatAn pararUpathI atatpaNun chhe)’ em mAnato hovAthI, [विश्वात् भिन्नम् अविश्व - विश्वघटितं] vishvathI bhinna evA ane vishvathI (vishvanA nimittathI)

598