Samaysar-Gujarati (English transliteration). Kalash: 12-13.

< Previous Page   Next Page >


Page 42 of 642
PDF/HTML Page 73 of 673

 

samayasAr
[ bhagavAnashrIkundakund-
(शार्दूलविक्रीडित)
भूतं भान्तमभूतमेव रमसान्निर्भिद्य बन्धं सुधी-
र्यद्यन्तः किल कोऽप्यहो कलयति व्याहत्य मोहं हठात्
आत्मात्मानुभवैकगम्यमहिमा व्यक्तोऽयमास्ते ध्रुवं
नित्यं कर्मकलङ्कपङ्कविकलो देवः स्वयं शाश्वतः
।।१२।।
(वसंततिलका)
आत्मानुभूतिरिति शुद्धनयात्मिका या
ज्ञानानुभूतिरियमेव किलेति बुद्धवा
आत्मानमात्मनि निवेश्य सुनिष्प्रकम्प-
मेकोऽस्ति नित्यमवबोधघनः समन्तात्
।।१३।।

evA shuddha svabhAvano, moh rahit thaIne jagat anubhav karo; kAraN ke mohakarmanA udayathI utpanna mithyAtvarUp agnAn jyAn sudhI rahe chhe tyAn sudhI e anubhav yathArtha thato nathI.

bhAvArthashuddhanayanA viShayarUp AtmAno anubhav karo em upadesh chhe. 11.

have, e ja arthanun kalasharUp kAvya pharIne kahe chhe jemAn em kahe chhe ke Avo anubhav karye Atmadev pragaT pratibhAsamAn thAy chhe

shlokArtha[यदि] jo [कः अपि सुधीः] koI subuddhi (samyagdraShTi) [भूतं भान्तम् अभूतम् एव बन्धं] bhUt, vartamAn ane bhAvI evA traNe kALanA (karmonA) bandhane potAnA AtmAthI [रभसात्] tatkAL-shIghra [निर्भिद्य] bhinna karIne tathA [मोहं] te karmanA udayanA nimittathI thayel mithyAtva(agnAn)ne [हठात्] potAnA baLathI (puruShArthathI) [व्याहत्य] rokIne athavA nAsh karIne [अन्तः] antarangamAn [किल अहो कलयति] abhyAs karedekhe to [अयम् आत्मा] A AtmA [आत्म-अनुभव-एक-गम्य-महिमा] potAnA anubhavathI ja jaNAvAyogya jeno pragaT mahimA chhe evo [व्यक्तः] vyakta (anubhavagochar), [ध्रुवं] nishchal, [शाश्वतः] shAshvat, [नित्यं कर्म-कलङ्क-पङ्क-विकलः] nitya karmakalank-kardamathI rahit[स्वयं देवः] evo pote stuti karavA yogya dev [आस्ते] virAjamAn chhe.

bhAvArthashuddhanayanI draShTithI jovAmAn Ave to sarva karmothI rahit chaitanyamAtra dev avinAshI AtmA antarangamAn pote virAjI rahyo chhe. A prANIparyAyabuddhi bahirAtmA tene bahAr DhUnDhe chhe te moTun agnAn chhe. 12.

42