Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 61.

< Previous Page   Next Page >


Page 115 of 642
PDF/HTML Page 146 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

jīv-ajīv adhikār    
115    
कुतो जीवस्य वर्णादिभिः सह तादात्म्यलक्षणः सम्बन्धो नास्तीति चेत्
तत्थ भवे जीवाणं संसारत्थाण होंति वण्णादी
संसारपमुक्काणं णत्थि हु वण्णादओ केई ।।६१।।
तत्र भवे जीवानां संसारस्थानां भवन्ति वर्णादयः
संसारप्रमुक्तानां न सन्ति खलु वर्णादयः केचित् ।।६१।।

यत्किल सर्वास्वप्यवस्थासु यदात्मकत्वेन व्याप्तं भवति तदात्मकत्वव्याप्तिशून्यं न भवति, तस्य तैः सह तादात्म्यलक्षणः सम्बन्धः स्यात् ततः सर्वास्वप्यवस्थासु वर्णाद्यात्मकत्वव्याप्तस्य भवतो वर्णाद्यात्मकत्वव्याप्तिशून्यस्याभवतश्च पुद्गलस्य वर्णादिभिः सह तादात्म्यलक्षणः सम्बन्धः स्यात्; संसारावस्थायां कथञ्चिद्वर्णाद्यात्मकत्वव्याप्तस्य भवतो वर्णाद्यात्मकत्वव्याप्ति- शून्यस्याभवतश्चापि मोक्षावस्थायां सर्वथा वर्णाद्यात्मकत्वव्याप्तिशून्यस्य भवतो वर्णाद्यात्म-

have pūchhe chhe ke varṇādik sāthe jīvano tādātmyalakṣhaṇ sambandh kem nathī? teno uttar kahe chhe

sansārī jīvane varṇa ādi bhāv chhe sansāramān,
sansārathī parimuktane nahi bhāv ko varṇādinā. 61.

gāthārtha[वर्णादयः] varṇādik chhe te [संसारस्थानां] sansāramān sthit [जीवानां] jīvone [तत्र भवे] te sansāramān [भवन्ति] hoy chhe ane [संसारप्रमुक्तानां] sansārathī mukta thayelā jīvone [खलु] nishchayathī [ वर्णादयः केचित् ] varṇādik koī paṇ (bhāvo) [न सन्ति] nathī; (māṭe tādātmyasambandh nathī).

ṭīkāje nishchayathī badhīye avasthāomān yad-ātmakapaṇāthī arthāt je-svarūp- paṇāthī vyāpta hoy ane tad-ātmakapaṇānī arthāt te-svarūpapaṇānī vyāptithī rahit na hoy, teno temanī sāthe tādātmyalakṣhaṇ sambandh hoy chhe. (je vastu sarva avasthāomān je bhāvosvarūp hoy ane koī avasthāmān te bhāvosvarūpapaṇun chhoḍe nahi, te vastuno te bhāvonī sāthe tādātmyasambandh hoy chhe.) māṭe badhīye avasthāomān je varṇādisvarūpapaṇāthī vyāpta hoy chhe ane varṇādisvarūpapaṇānī vyāptithī rahit hotun nathī evā pudgalano varṇādibhāvonī sāthe tādātmyalakṣhaṇ sambandh chhe; ane joke sansār-avasthāmān kathañchit varṇādisvarūpapaṇāthī vyāpta