kahānajainashāstramāḷā ]
स्वं विज्ञानघनस्वभावमभयादास्तिघ्नुवानः परम् ।
ज्ञानीभूत इतश्चकास्ति जगतः साक्षी पुराणः पुमान् ।।४८।।
shlokārthaḥ — [ इति एवं ] e rīte pūrvakathit vidhānathī, [ सम्प्रति ] hamaṇān ja (turat ja) [ परद्रव्यात् ] paradravyathī [ परां निवृत्तिं विरचय्य ] utkr̥uṣhṭa (sarva prakāre) nivr̥utti karīne [ विज्ञानघनस्वभावम् परम् स्वं अभयात् आस्तिघ्नुवानः ] vignānaghanasvabhāvarūp evā kevaḷ potānā par nirbhayapaṇe ārūḍh thato arthāt potāno āshray karato (athavā potāne niḥshaṅkapaṇe āstikyabhāvathī sthir karato), [ अज्ञानोत्थितकर्तृकर्मकलनात् क्लेशात् ] agnānathī utpanna thayelī kartākarmanī pravr̥uttinā abhyāsathī thayelā kleshathī [ निवृत्तः ] nivr̥utta thayelo, [ स्वयं ज्ञानीभूतः ] pote gnānasvarūp thayo thako, [ जगतः साक्षी ] jagatano sākṣhī (gnātādraṣhṭā), [ पुराणः पुमान् ] purāṇ puruṣh (ātmā) [ इतः चकास्ति ] ahīnthī have prakāshamān thāy chhe. 48.
have pūchhe chhe ke ātmā gnānasvarūp arthāt gnānī thayo em kaī rīte oḷakhāy? tenun chihna (lakṣhaṇ) kaho. tenā uttararūp gāthā kahe chheḥ —
gāthārthaḥ — [ यः ] je [ आत्मा ] ātmā [ एनम् ] ā [ कर्मणः परिणामं च ] karmanā pariṇāmane [ तथा एव च ] tem ja [ नोकर्मणः परिणामं ] nokarmanā pariṇāmane [ न करोति ] karato nathī parantu [ जानाति ] jāṇe chhe [ सः ] te [ ज्ञानी ] gnānī [ भवति ] chhe.