Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 89.

< Previous Page   Next Page >


Page 163 of 642
PDF/HTML Page 194 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

kartākarma adhikār    
163    

यः खलु मिथ्यादर्शनमज्ञानमविरतिरित्यादिरजीवस्तदमूर्ताच्चैतन्यपरिणामादन्यत् मूर्तं पुद्गलकर्म; यस्तु मिथ्यादर्शनमज्ञानमविरतिरित्यादिः जीवः स मूर्तात्पुद्गलकर्मणोऽन्यश्चैतन्य- परिणामस्य विकारः

मिथ्यादर्शनादिश्चैतन्यपरिणामस्य विकारः कुत इति चेत्

उवओगस्स अणाई परिणामा तिण्णि मोहजुत्तस्स
मिच्छत्तं अण्णाणं अविरदिभावो य णादव्वो ।।८९।।
उपयोगस्यानादयः परिणामास्त्रयो मोहयुक्तस्य
मिथ्यात्वमज्ञानमविरतिभावश्च ज्ञातव्यः ।।८९।।

उपयोगस्य हि स्वरसत एव समस्तवस्तुस्वभावभूतस्वरूपपरिणामसमर्थत्वे सत्यनादिवस्त्वन्तर- भूतमोहयुक्तत्वान्मिथ्यादर्शनमज्ञानमविरतिरिति त्रिविधः परिणामविकारः स तु तस्य

ṭīkānishchayathī je mithyādarshan, agnān, avirati ityādi ajīv chhe te to, amūrtik chaitanyapariṇāmathī anya evun mūrtik pudgalakarma chhe; ane je mithyādarshan, agnān, avirati ityādi jīv chhe te, mūrtik pudgalakarmathī anya evo chaitanyapariṇāmano vikār chhe.

have pharī pūchhe chhe ke mithyādarshanādi chaitanyapariṇāmano vikār kyāthī thayo? teno uttar kahe chhe

chhe mohayut upayoganā pariṇām traṇ anādinā,
mithyātva ne agnān, aviratabhāv e traṇ jāṇavā. 89.

gāthārtha[ मोहयुक्तस्य ] anādithī mohayukta hovāthī [ उपयोगस्य ] upayoganā [ अनादयः ] anādithī māṇḍīne [ त्रयः परिणामाः ] traṇ pariṇām chhe; te [ मिथ्यात्वम् ] mithyātva, [ अज्ञानम् ] agnān [ च अविरतिभावः ] ane aviratibhāv (e traṇ) [ ज्ञातव्यः ] jāṇavā.

ṭīkājoke nishchayathī potānā nijarasathī ja sarva vastuonun potānā svabhāvabhūt evā svarūp-pariṇamanamān samarthapaṇun chhe, topaṇ (ātmāne) anādithī anya-vastubhūt moh sāthe sanyuktapaṇun hovāthī, ātmānā upayogano, mithyādarshan, agnān ane avirati em traṇ prakārano pariṇāmavikār chhe. upayogano te pariṇāmavikār, sphaṭikanī svachchhatānā pariṇām-