gāthārthaḥ — sāṅkhyamatanā anuyāyī shiṣhya prati āchārya kahe chhe ke he bhāī! [एषः] ā [जीवः] jīv [कर्मणि] karmamān [स्वयं] svayam [बद्धः न] bandhāyo nathī ane [क्रोधादिभिः] krodhādibhāve [स्वयं] svayam [न परिणमते] pariṇamato nathī [यदि तव] em jo tāro mat hoy [तदा] to te (jīv) [अपरिणामी] apariṇāmī [भवति] ṭhare chhe; ane [जीवे] jīv [स्वयं] pote [क्रोधादिभिः भावैः] krodhādibhāve [अपरिणममाने] nahi pariṇamatān, [संसारस्य] sansārano [अभावः] abhāv [प्रसजति] ṭhare chhe [वा] athavā [सांख्यसमयः] sāṅkhyamatano prasaṅg āve chhe.
[पुद्गलकर्म क्रोधः] vaḷī pudgalakarma je krodh te [जीवं] jīvane [क्रोधत्वम्] krodhapaṇe [परिणामयति] pariṇamāve chhe em tun māne to e prashna thāy chhe ke [स्वयम् अपरिणममानं] svayam nahi pariṇamatā evā [तं] te jīvane [क्रोधः] krodh [कथं नु] kem [परिणामयति] pariṇamāvī shake? [अथ] athavā jo [आत्मा] ātmā [स्वयम्] potānī meḷe [क्रोधभावेन] krodhabhāve [परिणमते] pariṇame chhe [एषा ते बुद्धिः] em tārī buddhi hoy, to [क्रोधः] krodh [जीवं] jīvane
200