kahānajainashāstramāḷā ]
इह खलु रागद्वेषमोहसम्पर्कजोऽज्ञानमय एव भावः, अयस्कान्तोपलसम्पर्कज इव कालायससूचीं, कर्म कर्तुमात्मानं चोदयति; तद्विवेकजस्तु ज्ञानमयः, अयस्कान्तोपलविवेकज इव कालायससूचीं, अकर्मकरणोत्सुकमात्मानं स्वभावेनैव स्थापयति । ततो रागादिसङ्कीर्णोऽज्ञानमय एव कर्तृत्वे चोदकत्वाद्बन्धकः । तदसङ्कीर्णस्तु स्वभावोद्भासकत्वात्केवलं ज्ञायक एव, न मनागपि बन्धकः ।
have, rāgadveṣhamoh ja āsrav chhe evo niyam kare chheḥ —
gāthārthaḥ — [ जीवेन कृतः ] jīve karelo [ रागादियुतः ] rāgādiyukta [ भावः तु ] bhāv [ बन्धकः भणितः ] bandhak (arthāt navān karmano bandh karanār) kahevāmān āvyo chhe. [ रागादिविप्रमुक्तः ] rāgādithī vimukta bhāv [ अबन्धकः ] bandhak nathī, [ केवलम् ज्ञायक : ] kevaḷ gnāyak ja chhe.
ṭīkāḥ — kharekhar, jem lohachumbak-pāṣhāṇ sāthe sansargathī (lokhaṇḍanī soyamān) utpanna thayelo bhāv lokhaṇḍanī soyane (gati karavāne) prere chhe tem rāgadveṣhamoh sāthe bheḷaseḷapaṇāthī (ātmāmān) utpanna thayelo agnānamay bhāv ja ātmāne karma karavāne prere chhe, ane jem lohachumbak-pāṣhāṇ sāthe asansargathī (lokhaṇḍanī soyamān) utpanna thayelo bhāv lokhaṇḍanī soyane (gati nahi karavārūp) svabhāvamān ja sthāpe chhe tem rāgadveṣhamoh sāthe abheḷaseḷapaṇāthī (ātmāmān) utpanna thayelo gnānamay bhāv, jene karma karavānī utsukatā nathī (arthāt karma karavāno jeno svabhāv nathī) evā ātmāne svabhāvamān ja sthāpe chhe; māṭe rāgādi sāthe mishrit ( – maḷelo) agnānamay bhāv ja kartr̥utvamān prerato hovāthī bandhak chhe ane 2āgādi sāthe amishrit bhāv svabhāvano prakāshak ( – pragaṭ karanār) hovāthī kevaḷ gnāyak ja chhe, jarā paṇ bandhak nathī.