Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 275 of 642
PDF/HTML Page 306 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

āsrav adhikār    
275    

यतः सदवस्थायां तदात्वपरिणीतबालस्त्रीवत् पूर्वमनुपभोग्यत्वेऽपि विपाकावस्थायां प्राप्त- यौवनपूर्वपरिणीतस्त्रीवत् उपभोग्यत्वात् उपयोगप्रायोग्यं पुद्गलकर्मद्रव्यप्रत्ययाः सन्तोऽपि कर्मोदय- कार्यजीवभावसद्भावादेव बध्नन्ति ततो ज्ञानिनो यदि द्रव्यप्रत्ययाः पूर्वबद्धाः सन्ति, सन्तु; तथापि स तु निरास्रव एव, कर्मोदयकार्यस्य रागद्वेषमोहरूपस्यास्रवभावस्याभावे द्रव्यप्रत्ययानामबन्ध- हेतुत्वात् [ उपभोग्यानि ] upabhogya [ भवन्ति ] thāy chhe [ तथा ] te rīte, [ ज्ञानावरणादिभावैः ] gnānāvaraṇādi


bhāve [ सप्ताष्टविधानि भूतानि ] sāt-āṭh prakāranān thayelān evān karmone [ बध्नाति ] bāndhe chhe. [ सन्ति तु ] sattā-avasthāmān teo [ निरुपभोग्यानि ] nirupabhogya chhe arthāt bhogavavāyogya nathī [ यथा ] jem [ इह ] jagatamān [ बाला स्त्री ] bāḷ strī [ पुरुषस्य ] puruṣhane nirupabhogya chhe tem; [ तानि ] teo [ उपभोग्यानि ] upabhogya arthāt bhogavavāyogya thatān [ बध्नाति ] bandhan kare chhe [ यथा ] jem [ तरुणी स्त्री ] taruṇ strī [ नरस्य ] puruṣhane bāndhe chhe tem. [ एतेन तु कारणेन ] kāraṇathī [ सम्यग्दृष्टिः ] samyagdraṣhṭine [ अबन्धकः ] abandhak [ भणितः ] kahyo chhe, kāraṇ ke [ आस्रवभावाभावे ] āsravabhāvanā abhāvamān [ प्रत्ययाः ] pratyayone [ बन्धकाः ] (karmanā) bandhak [ न भणिताः ] kahyā nathī.

ṭīkāḥjem pratham to tatkāḷanī paraṇelī bāḷ strī anupabhogya chhe parantu yauvanane pāmelī evī te pahelānī paraṇelī strī yauvan-avasthāmān upabhogya thāy chhe ane je rīte upabhogya thāy te anusāre, puruṣhanā rāgabhāvane līdhe ja, puruṣhane bandhan kare chhevash kare chhe, tevī rīte jeo pratham to sattā-avasthāmān anupabhogya chhe parantu vipāk-avasthāmān upabhogayogya thāy chhe evā pudgalakarmarūp dravyapratyayo hovā chhatān teo upayoganā prayog anusāre (arthāt dravyapratyayanā upabhogamān upayog joḍāy tenā pramāṇamān), karmodayanā kāryarūp jīvabhāvanā sadbhāvane līdhe ja, bandhan kare chhe. māṭe gnānīne jo pūrvabaddha dravyapratyayo vidyamān chhe, to bhale ho; tathāpi te (gnānī) to nirāsrav ja chhe, kāraṇ ke karmodayanun kārya je rāgadveṣhamoharūp āsravabhāv tenā abhāvamān dravyapratyayo bandhanān kāraṇ nathī. (jem puruṣhane rāgabhāv hoy to ja juvānī pāmelī strī tene vash karī shake chhe tem jīvane āsravabhāv hoy to ja udayaprāpta dravyapratyayo navo bandh karī shake chhe.)

bhāvārthaḥdravyāsravonā udayane ane jīvanā rāgadveṣhamohabhāvone nimitta-naimittik- bhāv chhe. dravyāsravonā uday vinā jīvane āsravabhāv thaī shake nahi ane tethī bandh paṇ thaī shake nahi. dravyāsravono uday thatān jīv je prakāre temān joḍāy arthāt je prakāre tene bhāvāsrav thāy te prakāre dravyāsravo navīn bandhanān kāraṇ thāy chhe. jīv bhāvāsrav na kare to tene navo bandh thato nathī.