Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 191-192.

< Previous Page   Next Page >


Page 297 of 642
PDF/HTML Page 328 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

samvar adhikār    
297    
हेदुअभावे णियमा जायदि णाणिस्स आसवणिरोहो
आसवभावेण विणा जायदि कम्मस्स वि णिरोहो ।।१९१।।
कम्मस्साभावेण य णोकम्माणं पि जायदि णिरोहो
णोकम्मणिरोहेण य संसारणिरोहणं होदि ।।१९२।।
तेषां हेतवो भणिता अध्यवसानानि सर्वदर्शिभिः
मिथ्यात्वमज्ञानमविरतभावश्च योगश्च ।।१९०।।
हेत्वभावे नियमाज्जायते ज्ञानिन आस्रवनिरोधः
आस्रवभावेन विना जायते कर्मणोऽपि निरोधः ।।१९१।।
कर्मणोऽभावेन च नोकर्मणामपि जायते निरोधः
नोकर्मनिरोधेन च संसारनिरोधनं भवति ।।१९२।।
hetuabhāve jarūr āsravarodh gnānīne bane,
āsravabhāv vinā vaḷī nirodh karma taṇo bane; 191.
karmo taṇā ya abhāvathī nokarmanun rodhan ane
nokarmanā rodhan thakī sansārasanrodhan bane. 192.

gāthārthaḥ[ तेषां ] temanā (pūrve kahelā rāgadveṣhamoharūp āsravonā) [ हेतवः ] hetuo [ सर्वदर्शिभिः ] sarvadarshīoe [ मिथ्यात्वम् ] mithyātva, [ अज्ञानम् ] agnān, [ अविरतभावः च ] aviratabhāv [ योगः च ] ane yog[ अध्यवसानानि ] e (chār) adhyavasān [ भणिताः ] kahyā chhe. [ ज्ञानिनः ] gnānīne [ हेत्वभावे ] hetuonā abhāve [ नियमात् ] niyamathī [ आस्रवनिरोधः ] āsravano nirodh [ जायते ] thāy chhe, [ आस्रवभावेन विना ] āsravabhāv vinā [ कर्मणः अपि ] karmano paṇ [ निरोधः ] nirodh [ जायते ] thāy chhe, [ च ] vaḷī [ कर्मणः अभावेन ] karmanā abhāvathī [ नोकर्मणाम् अपि ] nokarmono paṇ [ निरोधः ] nirodh [ जायते ] thāy chhe, [ च ] ane [ नोकर्मनिरोधेन ] nokarmanā nirodhathī [ संसारनिरोधनं ] sansārano nirodh [ भवति ] thāy chhe.

38