kahānajainashāstramāḷā ]
यस्य रागादीनामज्ञानमयानां भावानां लेशस्यापि सद्भावोऽस्ति स श्रुतकेवलिकल्पोऽपि syādvādanyāyathī satyārtha samajī jāy to tene avashya samyaktvanī prāpti thāy ja chhe — te avashya samyagdraṣhṭi banī jāy chhe. 137.
have pūchhe chhe ke rāgī (jīv) kem samyagdraṣhṭi na hoy? teno uttar kahe chheḥ —
gāthārthaḥ — [ खलु ] kharekhar [ यस्य ] je jīvane [ रागादीनां तु परमाणुमात्रम् अपि ] paramāṇumātra – leshamātra – paṇ rāgādik [ विद्यते ] varte chhe [ सः ] te jīv [ सर्वागमधरः अपि ] bhale sarva āgam bhaṇelo hoy topaṇ [ आत्मानं तु ] ātmāne [ न अपि जानाति ] nathī jāṇato; [ च ] ane [ आत्मानम् ] ātmāne [ अजानन् ] nahi jāṇato thako [ सः ] te [ अनात्मानं अपि ] anātmāne (parane) paṇ [ अजानन् ] nathī jāṇato; [ जीवाजीवौ ] e rīte je jīv ane ajīvane [ अजानन् ] nathī jāṇato te [ सम्यग्दृष्टिः ] samyagdraṣhṭi [ कथं भवति ] kem hoī shake?
ṭīkāḥ — jene rāgādi agnānamay bhāvonā leshamātrano paṇ sadbhāv chhe te bhale