Samaysar-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Gatha: 201-202.

< Previous Page   Next Page >


Page 315 of 642
PDF/HTML Page 346 of 673

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

nirjarā adhikār    
315    
कथं रागी न भवति सम्यग्दृष्टिरिति चेत्
परमाणुमित्तयं पि हु रागादीणं तु विज्जदे जस्स
ण वि सो जाणदि अप्पाणयं तु सव्वागमधरो वि ।।२०१।।
अप्पाणमयाणंतो अणप्पयं चावि सो अयाणंतो
कह होदि सम्मदिट्ठी जीवाजीवे अयाणंतो ।।२०२।।
परमाणुमात्रमपि खलु रागादीनां तु विद्यते यस्य
नापि स जानात्यात्मानं तु सर्वागमधरोऽपि ।।२०१।।
आत्मानमजानन् अनात्मानं चापि सोऽजानन्
कथं भवति सम्यग्दृष्टिर्जीवाजीवावजानन् ।।२०२।।

यस्य रागादीनामज्ञानमयानां भावानां लेशस्यापि सद्भावोऽस्ति स श्रुतकेवलिकल्पोऽपि syādvādanyāyathī satyārtha samajī jāy to tene avashya samyaktvanī prāpti thāy ja chhe te avashya samyagdraṣhṭi banī jāy chhe. 137.

have pūchhe chhe ke rāgī (jīv) kem samyagdraṣhṭi na hoy? teno uttar kahe chheḥ

aṇumātra paṇ rāgādino sadbhāv varte jehane,
te sarvaāgamadhar bhale paṇ jāṇato nahi ātmane; 201.
nahi jāṇato jyān ātmane ja, anātma paṇ nahi jāṇato,
te kem hoy sudraṣhṭi je jīv-ajīvane nahi jāṇato? 202.

gāthārthaḥ[ खलु ] kharekhar [ यस्य ] je jīvane [ रागादीनां तु परमाणुमात्रम् अपि ] paramāṇumātraleshamātrapaṇ rāgādik [ विद्यते ] varte chhe [ सः ] te jīv [ सर्वागमधरः अपि ] bhale sarva āgam bhaṇelo hoy topaṇ [ आत्मानं तु ] ātmāne [ न अपि जानाति ] nathī jāṇato; [ च ] ane [ आत्मानम् ] ātmāne [ अजानन् ] nahi jāṇato thako [ सः ] te [ अनात्मानं अपि ] anātmāne (parane) paṇ [ अजानन् ] nathī jāṇato; [ जीवाजीवौ ] e rīte je jīv ane ajīvane [ अजानन् ] nathī jāṇato te [ सम्यग्दृष्टिः ] samyagdraṣhṭi [ कथं भवति ] kem hoī shake?

ṭīkāḥjene rāgādi agnānamay bhāvonā leshamātrano paṇ sadbhāv chhe te bhale