किञ्चनापि परिणामिनः स्वयम् ।
shlokārthaḥ — [वस्तु] ek vastu [स्वयम् परिणामिनः अन्य-वस्तुनः] svayam pariṇamatī anya vastune [किञ्चन अपि कुरुते] kāī paṇ karī shake chhe — [यत् तु] em je mānavāmān āve chhe, [तत् व्यावहारिक- द्रशा एव मतम्] te vyavahāradraṣhṭithī ja mānavāmān āve chhe. [निश्चयात्] nishchayathī [इह अन्यत् किम् अपि न अस्ति] ā lokamān anya vastune anya vastu kāī paṇ nathī (arthāt ek vastune anya vastu sāthe kāī paṇ sambandh nathī).
bhāvārthaḥ — ek dravyanā pariṇamanamān anya dravya nimitta dekhīne em kahevun ke ‘anya dravye ā karyun’, te vyavahāranayanī draṣhṭithī ja chhe; nishchayathī to te dravyamān anya dravye kāī karyun nathī. vastunā paryāyasvabhāvane līdhe vastunun potānun ja ek avasthāthī bījī avasthārūp pariṇaman thāy chhe; temān anya vastu potānun kāī bheḷavī shakatī nathī.
ā uparathī em samajavun ke — paradravyarūp gney padārtho temanā bhāve pariṇame chhe ane gnāyak ātmā potānā bhāve pariṇame chhe; teo ekabījāne paraspar kāī karī shakatā nathī. māṭe ‘gnāyak paradravyone jāṇe chhe’ em vyavahārathī ja mānavāmān āve chhe; nishchayathī gnāyak to bas gnāyak ja chhe. 214.
(‘khaḍī to khaḍī ja chhe’ — e nishchay chhe; ‘khaḍī-svabhāve pariṇamatī khaḍī bhīnt-svabhāve pariṇamatī bhīntane saphed kare chhe’ em kahevun te paṇ vyavahārakathan chhe. tevī rīte ‘gnāyak to gnāyak ja chhe’ — e nishchay chhe; ‘gnāyakasvabhāve pariṇamato gnāyak paradravyasvabhāve pariṇamatān evān paradravyone jāṇe chhe’ em kahevun te paṇ vyavahārakathan chhe.) āvā nishchay-vyavahār kathanane have gāthāomān draṣhṭānt dvārā spaṣhṭa kahe chheḥ —
502