Samaysar (Hindi). Kalash: 221.

< Previous Page   Next Page >


Page 525 of 642
PDF/HTML Page 558 of 675

 

background image
कहानजैनशास्त्रमाला ]
सर्वविशुद्धज्ञान अधिकार
५२५
(रथोद्धता)
रागजन्मनि निमित्ततां पर-
द्रव्यमेव कलयन्ति ये तु ते
उत्तरन्ति न हि मोहवाहिनीं
शुद्धबोधविधुरान्धबुद्धयः
।।२२१।।
अब, इसी अर्थको दृढ़ करनेके लिये और आगामी कथनका सूचक काव्य कहते हैंः
श्लोकार्थ :[ये तु राग-जन्मनि परद्रव्यम् एव निमित्ततां कलयन्ति ] जो रागकी
उत्पत्तिमें परद्रव्यका ही निमित्तत्व (कारणत्व) मानते हैं, (अपना कुछ भी कारणत्व नहीं
मानते,) [ते शुद्ध-बोध-विधुर-अन्ध-बुद्धयः ] वेजिनकी बुद्धि शुद्धज्ञानसे रहित अंध है
ऐसे (अर्थात् जिनकी बुद्धि शुद्धनयके विषयभूत शुद्ध आत्मस्वरूपके ज्ञानसे रहित अंध है
ऐसे)
[मोह-वाहिनीं न हि उत्तरन्ति ]मोहनदीको पार नहीं कर सकते
भावार्थ :शुद्धनयका विषय आत्मा अनन्त शक्तिवान, चैतन्यचमत्कारमात्र, नित्य,
अभेद, एक है वह अपने ही अपराधसे रागद्वेषरूप परिणमित होता है ऐसा नहीं है कि
जिसप्रकार निमित्तभूत परद्रव्य परिणमित करता है उसीप्रकार आत्मा परिणमित होता है, और
उसमें आत्माका कोई पुरुषार्थ ही नहीं है
जिन्हें आत्माके ऐसे स्वरूपका ज्ञान नहीं है वे
यह मानते हैं कि परद्रव्य आत्माको जिसप्रकार परिणमन कराता है उसीप्रकार आत्मा
परिणमित होता है
ऐसा माननेवाले मोहरूपी नदीको पार नहीं कर सकते (अथवा मोह-
सैन्यको नहीं हरा सकते), उनके राग-द्वेष नहीं मिटते; क्योंकि राग-द्वेष करनेमें यदि अपना
पुरुषार्थ हो तो वह उनके मिटानेमें भी हो सकता है, किन्तु यदि दूसरेके कराये ही राग-
द्वेष होता हो तो पर तो राग-द्वेष कराया ही करे, तब आत्मा उन्हें कहाँसे मिटा सकेगा?
इसलिये राग-द्वेष अपने किये होते हैं और अपने मिटाये मिटते हैं
इसप्रकार कथंचित्
मानना सो सम्यग्ज्ञान है।।२२१।।
स्पर्श, रस, गंध, वर्ण और शब्दादिरूप परिणमते पुद्गल आत्मासे कहीं यह नहीं
कहते हैं कि ‘तू हमें जान’, और आत्मा भी अपने स्थानसे छूटकर उन्हें जाननेको नहीं
जाता
दोनों सर्वथा स्वतंत्रतया अपने अपने स्वभावसे ही परिणमित होते हैं इसप्रकार आत्मा
परके प्रति उदासीन (सम्बन्ध रहित, तटस्थ) है, तथापि अज्ञानी जीव स्पर्शादिको अच्छे-
बुरे मानकर रागी-द्वेषी होता है, यह उसका अज्ञान है
इस अर्थकी गाथा कहते हैं :