Samaysar-Hindi (Kannada transliteration). Gatha: 1.

< Previous Page   Next Page >


Page 5 of 642
PDF/HTML Page 38 of 675

 

ಕಹಾನಜೈನಶಾಸ್ತ್ರಮಾಲಾ ]
ಪೂರ್ವರಂಗ
ಅಥ ಸೂತ್ರಾವತಾರ :
ವಂದಿತ್ತು ಸವ್ವಸಿದ್ಧೇ ಧುವಮಚಲಮಣೋವಮಂ ಗದಿಂ ಪತ್ತೇ .
ವೋಚ್ಛಾಮಿ ಸಮಯಪಾಹುಡಮಿಣಮೋ ಸುದಕೇವಲೀಭಣಿದಂ ..೧..
ವನ್ದಿತ್ವಾ ಸರ್ವಸಿದ್ಧಾನ್ ಧ್ರುವಾಮಚಲಾಮನೌಪಮ್ಯಾಂ ಗತಿಂ ಪ್ರಾಪ್ತಾನ್ .
ವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಸಮಯಪ್ರಾಭೃತಮಿದಂ ಅಹೋ ಶ್ರುತಕೇವಲಿಭಣಿತಮ್ ..೧..

ಅರ್ಥಾತ್ ಅನುಭವನರೂಪ ಪರಿಣತಿಕೀ [ಪರಮವಿಶುದ್ಧಿಃ ] ಪರಮ ವಿಶುದ್ಧಿ (ಸಮಸ್ತ ರಾಗಾದಿ ವಿಭಾವಪರಿಣತಿ ರಹಿತ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ನಿರ್ಮಲತಾ) [ಭವತು ] ಹೋ . ಕೈಸೀ ಹೈ ಯಹ ಮೇರೀ ಪರಿಣತಿ ? [ಪರಪರಿಣತಿಹೇತೋಃ ಮೋಹನಾಮ್ನಃ ಅನುಭಾವಾತ್ ] ಪರಪರಿಣತಿಕಾ ಕಾರಣ ಜೋ ಮೋಹ ನಾಮಕ ಕರ್ಮ ಹೈ, ಉಸಕೇ ಅನುಭಾವ (ಉದಯರೂಪ ವಿಪಾಕ) ಸೇ [ಅವಿರತಮ್ ಅನುಭಾವ್ಯ-ವ್ಯಾಪ್ತಿ-ಕಲ್ಮಾಷಿತಾಯಾಃ ] ಜೋ ಅನುಭಾವ್ಯ (ರಾಗಾದಿ ಪರಿಣಾಮೋಂ) ಕೀ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಹೈ ಉಸಸೇ ನಿರನ್ತರ ಕಲ್ಮಾಷಿತ ಅರ್ಥಾತ್ ಮೈಲೀ ಹೈ . ಔರ ಮೈಂ ಕೈಸಾ ಹೂಂ ? [ಶುದ್ಧ-ಚಿನ್ಮಾತ್ರಮೂರ್ತೇಃ ] ದ್ರವ್ಯದೃಷ್ಟಿಸೇ ಶುದ್ಧ ಚೈತನ್ಯಮಾತ್ರ ಮೂರ್ತಿ ಹೂಂ .

ಭಾವಾರ್ಥ :ಆಚಾರ್ಯದೇವ ಕಹತೇ ಹೈಂ ಕಿ ಶುದ್ಧ ದ್ರವ್ಯಾರ್ಥಿಕನಯಕೀ ದೃಷ್ಟಿಸೇ ತೋ ಮೈಂ ಶುದ್ಧ ಚೈತನ್ಯಮಾತ್ರ ಮೂರ್ತಿ ಹೂಂ . ಕಿನ್ತು ಮೇರೀ ಪರಿಣತಿ ಮೋಹಕರ್ಮಕೇ ಉದಯಕಾ ನಿಮಿತ್ತ ಪಾ ಕರಕೇ ಮೈಲೀ ಹೈರಾಗಾದಿಸ್ವರೂಪ ಹೋ ರಹೀ ಹೈ . ಇಸಲಿಯೇ ಶುದ್ಧ ಆತ್ಮಾಕೀ ಕಥನೀರೂಪ ಇಸ ಸಮಯಸಾರ ಗ್ರಂಥಕೀ ಟೀಕಾ ಕರನೇಕಾ ಫಲ ಯಹ ಚಾಹತಾ ಹೂಂ ಕಿ ಮೇರೀ ಪರಿಣತಿ ರಾಗಾದಿ ರಹಿತ ಶುದ್ಧ ಹೋ, ಮೇರೇ ಶುದ್ಧ ಸ್ವರೂಪಕೀ ಪ್ರಾಪ್ತಿ ಹೋ . ಮೈಂ ದೂಸರಾ ಕುಛ ಭೀ ಖ್ಯಾತಿ, ಲಾಭ, ಪೂಜಾದಿಕನಹೀಂ ಚಾಹತಾ . ಇಸಪ್ರಕಾರ ಆಚಾರ್ಯನೇ ಟೀಕಾ ಕರನೇಕೀ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾಗರ್ಭಿತ ಉಸಕೇ ಫಲಕೀ ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ಕೀ ಹೈ ..೩..

ಅಬ ಮೂಲಗಾಥಾಸೂತ್ರಕಾರ ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವತ್ಕುನ್ದಕುನ್ದಾಚಾರ್ಯದೇವ ಗ್ರನ್ಥಕೇ ಪ್ರಾರಮ್ಭಮೇಂ ಮಂಗಲಪೂರ್ವಕ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾ ಕರತೇ ಹೈಂ

(ಹರಿಗೀತಿಕಾ ಛನ್ದ)
ಧ್ರುವ ಅಚಲ ಅರು ಅನುಪಮ ಗತಿ ಪಾಯೇ ಹುಏ ಸಬ ಸಿದ್ಧಕೋ
ಮೈಂ ವಂದ ಶ್ರುತಕೇವಲಿಕಥಿತ ಕಹೂಂ ಸಮಯಪ್ರಾಭೃತಕೋ ಅಹೋ
..೧..

ಗಾಥಾರ್ಥ :[ಧ್ರುವಾಮ್ ] ಧ್ರುವ, [ಅಚಲಾಮ್ ] ಅಚಲ ಔರ [ಅನೌಪಮ್ಯಾಂ ] ಅನುಪಮಇನ ತೀನ ವಿಶೇಷಣೋಂಸೇ ಯುಕ್ತ [ಗತಿಂ ] ಗತಿಕೋ [ಪ್ರಾಪ್ತಾನ್ ] ಪ್ರಾಪ್ತ ಹುಏ [ಸರ್ವಸಿದ್ಧಾನ್ ] ಸರ್ವ ಸಿದ್ಧೋಂಕೋ [ವನ್ದಿತ್ವಾ ] ನಮಸ್ಕಾರ ಕರಕೇ [ಅಹೋ ] ಅಹೋ ! [ಶ್ರುತಕೇವಲಿಭಣಿತಮ್ ] ಶ್ರುತಕೇವಲಿಯೋಂಕೇ ದ್ವಾರಾ ಕಥಿತ [ಇದಂ ] ಯಹ [ಸಮಯಪ್ರಾಭೃತಮ್ ] ಸಮಯಸಾರ ನಾಮಕ ಪ್ರಾಭೃತ [ವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ] ಕಹೂಂಗಾ .