Samaysar-Hindi (Malayalam transliteration). Kalash: 192.

< Previous Page   Next Page >


Page 453 of 642
PDF/HTML Page 486 of 675

 

കഹാനജൈനശാസ്ത്രമാലാ ]
മോക്ഷ അധികാര
൪൫൩
(മന്ദാക്രാന്താ)
ബന്ധച്ഛേദാത്കലയദതുലം മോക്ഷമക്ഷയ്യമേത-
ന്നിത്യോദ്യോതസ്ഫു ടിതസഹജാവസ്ഥമേകാന്തശുദ്ധമ്
.
ഏകാകാരസ്വരസഭരതോത്യന്തഗമ്ഭീരധീരം
പൂര്ണം ജ്ഞാനം ജ്വലിതമചലേ സ്വസ്യ ലീനം മഹിമ്നി
..൧൯൨..

ഇതി മോക്ഷോ നിഷ്ക്രാന്തഃ . ഹുആ, [മുച്യതേ ] ക ര്മോംസേ മുക്ത ഹോതാ ഹൈ .

ഭാവാര്ഥ :ജോ പുരുഷ, പഹലേ സമസ്ത പരദ്രവ്യകാ ത്യാഗ കരകേ നിജ ദ്രവ്യമേം (ആത്മസ്വരൂപമേം) ലീന ഹോതാ ഹൈ, വഹ പുരുഷ സമസ്ത രാഗാദിക അപരാധോംസേ രഹിത ഹോകര ആഗാമീ ബന്ധകാ നാശ കരതാ ഹൈ ഔര നിത്യ ഉദയസ്വരൂപ കേവലജ്ഞാനകോ പ്രാപ്ത കരകേ, ശുദ്ധ ഹോകര സമസ്ത കര്മോംകാ നാശ കരകേ, മോക്ഷകോ പ്രാപ്ത കരതാ ഹൈ . യഹ, മോക്ഷ ഹോനേകാ അനുക്രമ ഹൈ .൧൯൧.

അബ മോക്ഷ അധികാരകോ പൂര്ണ കരതേ ഹുഏ, ഉസകേ അന്തിമ മംഗലരൂപ പൂര്ണ ജ്ഞാനകീ മഹിമാകാ (സര്വഥാ ശുദ്ധ ഹുഏ ആത്മദ്രവ്യകീ മഹിമാകാ) കലശരൂപ കാവ്യ കഹതേ ഹൈം :

ശ്ലോകാര്ഥ :[ബന്ധച്ഛേദാത് അതുലമ് അക്ഷയ്യമ് മോക്ഷമ് കലയത് ] ക ര്മബന്ധകേ ഛേദനേസേ അതുല അക്ഷയ (അവിനാശീ) മോക്ഷകാ അനുഭവ കരതാ ഹുആ, [നിത്യ-ഉദ്യോത-സ്ഫു ടിത-സഹജ- അവസ്ഥമ് ] നിത്യ ഉദ്യോതവാലീ (ജിസകാ പ്രകാശ നിത്യ ഹൈ ഐസീ) സഹജ അവസ്ഥാ ജിസകീ ഖില ഉഠീ ഹൈ ഐസാ, [ഏകാന്ത-ശുദ്ധമ് ] ഏകാന്ത ശുദ്ധ (ക ര്മമലകേ ന രഹനേസേ അത്യന്ത ശുദ്ധ), ഔര [ഏകാകാര-സ്വ-രസ-ഭരതഃ അത്യന്ത-ഗമ്ഭീര-ധീരമ് ] ഏകാകാര (ഏക ജ്ഞാനമാത്ര ആകാരമേം പരിണമിത) നിജരസകീ അതിശയതാസേ ജോ അത്യന്ത ഗമ്ഭീര ഔര ധീര ഹൈ ഐസാ, [ഏതത് പൂര്ണം ജ്ഞാനമ് ] യഹ പൂര്ണ ജ്ഞാന [ജ്വലിതമ് ] പ്രകാശിത ഹോ ഉഠാ ഹൈ (സര്വഥാ ശുദ്ധ ആത്മദ്രവ്യ ജാജ്വല്യമാന പ്രഗട ഹുആ ഹൈ); ഔര [സ്വസ്യ അചലേ മഹിമ്നി ലീനമ് ] അപനീ അചല മഹിമാമേം ലീന ഹുആ ഹൈ .

ഭാവാര്ഥ :കര്മകാ നാശ കരകേ മോക്ഷകാ അനുഭവ കരതാ ഹുആ, അപനീ സ്വാഭാവിക അവസ്ഥാരൂപ, അത്യന്ത ശുദ്ധ, സമസ്ത ജ്ഞേയാകാരോംകോ ഗൌണ കരതാ ഹുആ, അത്യന്ത ഗമ്ഭീര (ജിസകാ പാര നഹീം ഹൈ ഐസാ) ഔര ധീര (ആകുലതാ രഹിത)ഐസാ പൂര്ണ ജ്ഞാന പ്രഗട ദേദീപ്യമാന ഹോതാ ഹുആ, അപനീ മഹിമാമേം ലീന ഹോ ഗയാ .൧൯൨.

ടീകാ :ഇസപ്രകാര മോക്ഷ (രംഗഭൂമിമേംസേ) ബാഹര നികല ഗയാ .