Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 269.

< Previous Page   Next Page >


Page 255 of 269
PDF/HTML Page 277 of 291

 

kahAnajainashAstramALA ]

sAdhya-sAdhak adhikAr
255

ekarUp chhe kevaLagnAn-kevaLadarshan tejapunj jeno evo chhe. vaLI kevo chhe? ‘‘चित्पिण्डचण्डिमविलासिविकासहासः’’ (चित्पिण्ड) gnAnapunjanA (चण्डिम) pratApanI (विलासि) ekarUp pariNati evun je (विकास) prakAshasvarUp tenun (हासः) nidhAn chhe. vaLI kevo chhe? ‘‘शुद्धप्रकाशभरनिर्भरसुप्रभातः’’ (शुद्धप्रकाश) rAgAdi ashuddha pariNati maTADIne thayelo je shuddhatvarUp pariNAm tenI (भर) vAramvAr je shuddhatvarUp pariNati, tenAthI (निर्भर) thayo chhe (सुप्रभातः) sAkShAt udyot jemAn, evo chhe. bhAvArtha Am chhe ke jem rAtrisambandhI andhakAr maTatAn divas udyotasvarUp pragaT thAy chhe, tem mithyAtva-rAg-dveSharUp ashuddha pariNati maTADIne shuddhatvapariNAme birAjamAn jIvadravya pragaT thAy chhe. vaLI kevo chhe? ‘‘

आनन्दसुस्थितसदास्खलितैकरूपः’’ (आनन्द)

dravyanA pariNAmarUp atIndriy sukhanA kAraNe (सुस्थित) je AkuLatAthI rahitapaNun, tenAthI (सदा) sarva kAL (अस्खलित) amiT (-aTaL) chhe (एकरूपः) tadrUp sarvasva jenun, evo chhe. 5-268.

(vasantatilakA)
स्याद्वाददीपितलसन्महसि प्रकाशे
शुद्धस्वभावमहिमन्युदिते मयीति
किं बन्धमोक्षपथपातिभिरन्यभावै-
र्नित्योदयः परमयं स्फु रतु स्वभावः
।।६-२६९।।

khanDAnvay sahit artha‘‘अयं स्वभावः परम् स्फु रतु’’ (अयं स्वभावः) vidyamAn chhe je jIvapadArtha (परम् स्फु रतु) te ja ek anubhavarUp pragaT ho. kevo chhe? ‘‘नित्योदयः’’ sarva kAL ekarUp pragaT chhe. vaLI kevo chhe? ‘‘इति मयि उदिते अन्यभावैः किम्’’ (इति) pUrvokta vidhithI (मयि उदिते) hun ‘shuddha jIvasvarUp chhun’ evA anubhavarUp pratyakSha thatAn (अन्यभावैः) anya bhAvothI arthAt anek chhe je vikalpo temanAthI (किम्) shun prayojan chhe? kevA chhe anya bhAv? ‘‘बन्धमोक्षपथपातिभिः’’ (बन्धपथ) moh-rAg-dveSh bandhanun kAraN chhe, (मोक्षपथ) samyagdarshan-gnAn-chAritra mokShamArga chhe,evA je pakSha temAn (पातिभिः) paDanArA chhe arthAt potapotAnA pakShane kahe chhe,