Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 6.

< Previous Page   Next Page >


Page 7 of 269
PDF/HTML Page 29 of 291

 

kahAnajainashAstramALA ]

jIv-adhikAr
7

guNguNIbhedarUp kathan yogya chhe. ‘‘हन्त तदपि एषः न किञ्चित्’’ joke vyavahAranay hastAvalamba chhe topaN kAI nathI, ‘nondh’ (gnAn, samaj) karatAn jUTho chhe. te jIvo kevA chhe jemane vyavahAranay jUTho chhe? ‘‘चिच्चमत्कारमात्रं अर्थं अन्तः पश्यतां’’ (चित्) chetanA (चमत्कार) prakAsh (मात्रं) eTalI ja chhe (अर्थं) shuddha jIvavastu, tene (अन्तः पश्यतां) pratyakShapaNe anubhave chhe. bhAvArtha Am chhevastuno anubhav thatAn vachanano vyavahAr sahaj ja chhUTI jAy chhe. kevI chhe vastu? ‘‘परमं’’ utkRuShTa chhe, upAdey chhe. vaLI kevI chhe vastu? ‘‘परविरहितं’’ (पर) dravyakarma-nokarma-bhAvakarmathI (विरहितं) bhinna chhe. 5.

(shArdUlavikrIDit)
एकत्वे नियतस्य शुद्धनयतो व्याप्तुर्यदस्यात्मनः
पूर्णज्ञानघनस्य दर्शनमिह द्रव्यान्तरेभ्यः पृथक् ।
सम्यग्दर्शनमेतदेव नियमादात्मा च तावानयं
तन्मुक्त्वा नवतत्त्वसन्ततिमिमामात्मायमेकोऽस्तु नः
।।।।

khanDAnvay sahit artha‘‘तत् नः अयं एकः आत्मा अस्तु’’ (तत्) te kAraNathI (नः) amane (अयं) A vidyamAn (एकः) shuddha (आत्मा) chetanapadArtha (अस्तु) ho. bhAvArtha Am chhejIvavastu chetanAlakShaN to sahaj ja chhe. parantu jIv mithyAtvapariNAmathI bhramit thayo thako potAnA svarUpane jANato nathI, tethI agnAnI ja kahevAy. AthI em kahyun ke mithyA pariNAm javAthI A ja jIv potAnA svarUpano anubhavanashIl thAo. shun karIne? ‘‘इमाम् नवतत्त्वसन्ततिम् मुक्त्वा’’ (इमाम्) AgaL kahevAmAn AvanAr (नवतत्त्व) jIv-ajIv-Asrav-bandh-samvar- nirjarA-mokSha-puNya-pApanA (सन्ततिम्) anAdi sambandhane (मुक्त्वा) chhoDIne. bhAvArtha Am chhesansAr-avasthAmAn jIvadravya nav tattvarUp pariNamyun chhe te to vibhAvapariNati chhe, tethI nav tattvarUp vastuno anubhav mithyAtva chhe. ‘‘यदस्यात्मनः इह द्रव्यान्तरेभ्यः पृथक् दर्शनम् नियमात् एतदेव सम्यग्दर्शनम्’’ (यत्) kAraN ke (अस्यात्मनः) A ja jIvadravya (द्रव्यान्तरेभ्यः पृथक्) sakaL karmopAdhithI rahit jevun chhe (इह दर्शनम्) tevo ja