Samaysar Kalash Tika-Gujarati (English transliteration). Shlok: 27.

< Previous Page   Next Page >


Page 28 of 269
PDF/HTML Page 50 of 291

 

28

samayasAr-kalash
[ bhagavAnashrIkundakund-

nishchaL chhe. vaLI kevun chhe? ‘‘परं’’ utkRuShTa chhe. bhAvArtha Am chhe ke jevI rIte vAyu rahit samudra nishchaL hoy chhe tevI ja rIte tIrthankaranun sharIr nishchaL chhe. A rIte sharIranI stuti karatAn AtmAnI stuti nathI thatI, kAraN ke sharIranA guN AtmAmAn nathI. AtmAno gnAnaguN chhe; gnAnaguNanI stuti karatAn AtmAnI stuti thAy chhe. 26.

(shArdUlavikrIDit)
एकत्वं व्यवहारतो न तु पुनः कायात्मनोर्निश्चयात्
नुः स्तोत्रं व्यवहारतोऽस्ति वपुषः स्तुत्या न तत्तत्त्वतः
स्तोत्रं निश्चयतश्चितो भवति चित्स्तुत्यैव सैवं भवेत्
नातस्तीर्थकरस्तवोत्तरबलादेकत्वमात्माङ्गयोः
।।२७।।

khanDAnvay sahit artha‘‘अतः तीर्थकरस्तवोत्तरबलात् आत्माङ्गयोः एकत्वं न भवेत्’’ (अतः) A kAraNathI, (तीर्थकरस्तव) ‘parameshvaranA sharIranI stuti karatAn AtmAnI stuti thAy chhe’ em je mithyAmatI jIv kahe chhe tenA prati (उत्तरबलात्) ‘sharIranI stuti karatAn AtmAnI stuti thatI nathI, AtmAnA gnAnaguNanI stuti karatAn AtmAnI stuti thAy chhe,’ AvA uttaranA baLathI arthAt te uttar dvArA sandeh naShTa thaI javAthI,

(आत्म) chetanavastune ane (अङ्गयोः) samasta karmanI upAdhine

(एकत्वं) ekadravyapaNun (न भवेत्) thatun nathI. AtmAnI stuti je rIte thAy chhe te kahe chhe‘‘सा एवं’’ (सा) te jIvastuti (एवं) jevI rIte mithyAdraShTi kaheto hato tevI rIte nathI, kintu je rIte have kahe chhe te rIte ja chhe‘‘कायात्मनोः व्यवहारतः एकत्वं, तु पुनः न निश्चयात्’’ (कायात्मनोः) sharIrAdi ane chetanadravya e bannene (व्यवहारतः) kathanamAtrathI (एकत्वं) ekapaNun chhe. bhAvArtha Am chhe ke jevI rIte sonun ane rUpun e bannene ogALIne ek sogaThI banAvavAmAn Ave chhe, tyAn te saghaLun kahevAmAn to suvarNa ja kahevAy chhe, tevI rIte jIv ane karma anAdithI ekakShetrasambandharUp maLelAn chAlyAn Ave chhe tethI te saghaLun kathanamAn to jIv ja kahevAy chhe.

(तु पुनः) bIjA pakShe (न) jIv-karmane ekapaNun nathI. te kayA pakShe?