Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 92-93.

< Previous Page   Next Page >


Page 78 of 269
PDF/HTML Page 100 of 291

 

78

samayasār-kalash
[ bhagavānashrīkundakund-

विकल्पवीचिभिः उच्छलत्’’ (पुष्कल) ati ghaṇī, (उच्चल) ati sthūl evī je (विकल्प) bhedakalpanā, evī je (वीचिभिः) taraṅgāvalī tenā vaḍe (उच्छलत्) ākulatārūp chhe; tethī hey chhe, upādey nathī. 4691.

(svāgatā)
चित्स्वभावभरभावितभावा-
भावभावपरमार्थतयैकम्
बन्धपद्धतिमपास्य समस्तां
चेतये समयसारमपारम्
।।४७-९२।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘समयसारम् चेतये’’ samayasārano arthāt shuddha chaitanyano anubhav karavo kāryasiddhi chhe. kevo chhe? ‘‘अपारम्’’ anādi-ananta chhe. vaḷī kevo chhe? ‘‘एकम्’’ shuddhasvarūp chhe. shā vaḍe shuddhasvarūp chhe? ‘‘चित्स्वभावभरभावितभावा- भावभावपरमार्थतया एकम्’’ (चित्स्वभाव) gnānaguṇ teno (भर) arthagrahaṇavyāpār tenā vaḍe (भावित) thāy chhe (भाव) utpād (अभाव) vināsh (भाव) dhrauvya evā traṇ bhed, temanā vaḍe (परमार्थतया एकम्) sādhyun chhe ek astitva jenun. shun karīne? ‘‘समस्तां बन्धपद्धतिम् अपास्य’’ (समस्तां) jeṭalī asaṅkhyāt lokamātra bhedarūp chhe (बन्धपद्धतिम्) gnānāvaraṇādi karmabandharachanā tenun (अपास्य) mamatva chhoḍīne. bhāvārtha ām chhe keshuddhasvarūpano anubhav thatān jem nayavikalpo maṭe chhe tem samasta karmanā udaye jeṭalā bhāv chhe te paṇ avashya maṭe chhe evo svabhāv chhe. 4792.

(shārdūlavikrīḍit)
आक्रामन्नविकल्पभावमचलं पक्षैर्नयानां विना
सारो यः समयस्य भाति निभृतैरास्वाद्यमानः स्वयम्
विज्ञानैकरसः स एष भगवान्पुण्यः पुराणः पुमान्
ज्ञानं दर्शनमप्ययं किमथवा यत्किञ्चनैकोऽप्ययम्
।।४८-९३।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘यः समयस्य सारः भाति’’ (यः) je (समयस्य सारः)