Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 184-185.

< Previous Page   Next Page >


Page 176 of 269
PDF/HTML Page 198 of 291

 

176

samayasār-kalash
[ bhagavānashrīkundakund-
(indravajrā)
एकश्चितश्चिन्मय एव भावो
भावाः परे ये किल ते परेषाम्
ग्राह्यस्ततश्चिन्मय एव भावो
भावाः परे सर्वत एव हेयाः
।।५-१८४।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘चितः चिन्मयः भावः एव’’ (चितः) jīvadravyano (चिन्मयः) chetanāmātra evo (भावः) svabhāv chhe, (एव) nishchayathī em ja chhe, anyathā nathī. kevo chhe chetanāmātra bhāv? ‘‘एकः’’ nirvikalpa chhe, nirbhed chhe, sarvathā shuddha chhe. ‘‘किल ये परे भावाः ते परेषाम्’’ (किल) nishchayathī (ये परे भावाः) shuddha chaitanyasvarūp sāthe aṇamaḷatā chhe je dravyakarma-bhāvakarma-nokarmasambandhī pariṇāmo (ते परेषाम्) samasta pudgalakarmanā chhe, jīvanā nathī. ‘‘ततः चिन्मयः भावः ग्राह्यः एव, परे भावाः सर्वतः हेयाः एव’’ (ततः) te kāraṇathī (चिन्मयः भावः) shuddha chetanāmātra chhe je svabhāv te (ग्राह्यः एव) jīvanun svarūp chhe evo anubhav karavā yogya chhe; (परे भावाः) ānī sāthe aṇamaḷatā chhe je dravyakarma-bhāvakarma-nokarmasvabhāv te (सर्वतः हेयाः एव) sarvathā prakāre jīvanun svarūp nathī evo anubhav karavā yogya chhe. āvo anubhav samyaktva chhe; samyaktvaguṇ mokṣhanun kāraṇ chhe. 5-184.

(shārdūlavikrīḍit)
सिद्धान्तोऽयमुदात्तचित्तचरितैर्मोक्षार्थिभिः सेव्यतां
शुद्धं चिन्मयमेकमेव परमं ज्योतिः सदैवास्म्यहम्
एते ये तु समुल्लसन्ति विविधा भावाः पृथग्लक्षणा-
स्तेऽहं नास्मि यतोऽत्र ते मम परद्रव्यं समग्रा अपि
।।६-१८५।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘मोक्षार्थिभिः अयं सिद्धान्तः सेव्यतां’’ (मोक्षार्थिभिः) mokṣhārthīo arthāt sakaḷ karmano kṣhay thatān thāy chhe atīndriy sukh, tene upādeyarūp anubhave chhe evā chhe je koī jīv teo, (अयं सिद्धान्तः)