Samaysar Kalash Tika-Gujarati (simplified iso15919 transliteration). Shlok: 32.

< Previous Page   Next Page >


Page 35 of 269
PDF/HTML Page 57 of 291

 

kahānajainashāstramāḷā ]    

jīv-adhikār    
35    

(आराम) krīḍāvan jenun evo chhe. bhāvārtha ām chhe ke chetanadravya ashuddha avasthārūpe paranī sāthe pariṇamatun hatun te to maṭyun, sāmprat (vartamānakāḷe) svarūpapariṇamanamātra chhe. 31.

(vasantatilakā)
मज्जन्तु निर्भरममी सममेव लोका
आलोकमुच्छलति शान्तरसे समस्ताः
आप्लाव्य विभ्रमतिरस्करिणीं भरेण
प्रोन्मग्न एष भगवानवबोधसिन्धुः
।।३२।।

khaṇḍānvay sahit arthaḥ‘‘एष भगवान् प्रोन्मग्नः’’ (एष) sadā kāḷ pratyakṣhapaṇe chetanasvarūp chhe evo (भगवान्) bhagavān arthāt jīvadravya (प्रोन्मग्नः) shuddhāṅgasvarūp dekhāḍīne pragaṭ thayo. bhāvārtha ām chhe ke ā granthanun nām nāṭak arthāt akhāḍo chhe. tyān paṇ pratham ja shuddhāṅg nāche chhe tathā ahīn paṇ pratham ja jīvanun shuddha svarūp pragaṭ thayun. kevo chhe bhagavān?

‘‘अवबोधसिन्धुः’’ (अवबोध)

gnānamātranun (सिन्धुः) pātra chhe. akhāḍāmān paṇ pātra nāche chhe, ahīn paṇ gnānapātra jīv chhe. have je rīte pragaṭ thayo te kahe chhe‘‘भरेण विभ्रमतिरस्करिणीं आप्लाव्य’’ (भरेण) mūḷathī ukhāḍīne dūr karī. te koṇ? (विभ्रम) viparīt anubhav mithyātvarūp pariṇām te ja chhe (तिरस्करिणीं) shuddhasvarūp-āchchhādanashīl antarjavanikā (andarano paḍado) tene (आप्लाव्य) mūḷathī ja dūr karīne. bhāvārtha ām chhe ke akhāḍāmān pratham ja antarjavanikā kapaḍānī hoy chhe, tene dūr karīne shuddhāṅg nāche chhe; ahīn paṇ anādi kāḷathī mithyātvapariṇati chhe, te chhūṭatān shuddhasvarūp pariṇame chhe. shuddhasvarūp pragaṭ thatān je kāī chhe te ja kahe chhe‘‘अमी समस्ताः लोकाः शान्तरसे समम् एव मज्जन्तु’’ (अमी) je vidyamān chhe evā (समस्ताः) badhā (लोकाः) jīvo, (शान्तरसे) je atīndriyasukhagarbhit chhe evo shuddhasvarūpano anubhav temān (समम् एव) ekīvakhate ja (मज्जन्तु) magna thāotanmay thāo. bhāvārtha ām chhe ke akhāḍāmān to shuddhāṅg dekhāḍe chhe, tyān jeṭalā dekhanārā chhe te badhā ekīsāthe