paṇ sukh karavāvāḷān thāy chhe.
bhāvārthaḥ — ahīn ā artha samajavo ke jo pūrve dharma sevyo hoy
to tenā prabhāvathī ahīn jūṭh bole te paṇ sāch banī jāy chhe, udyam
vinā paṇ sampatti maḷī jāy chhe, anyāyarūp varte topaṇ te sukhī rahe
chhe, athavā koī jūṭh vachanano tukko lagāve topaṇ antamān te sācho
thaī jāy chhe tathā ‘anyāy karyo’ em loko kahe chhe, to tyān
nyāyavāḷānī sahāy ja thāy chhe em paṇ samajavun.
have dharma rahit jīvanī nindā kahe chheḥ —
देवो वि धम्मचत्तो मिच्छत्तवसेण तरुवरो होदि ।
चक्की वि धम्मरहिओ णिवडइ णरए ण संदेहो ।।४३५।।
देवः अपि धर्मत्यक्तः मिथ्यात्ववशेन तरुवरः भवति ।
चक्री अपि धर्मरहितः निपतति नरके न सन्देहः ।।४३५।।
arthaḥ — dharma rahit jīv chhe te mithyātvavash dev paṇ
vanaspatikāy ekendriy banī jāy chhe, tathā dharma rahit chakravartī paṇ
narakamān paḍe chhe; temān koī sandeh nathī.
धम्मविहीणो जीवो कुणइ असक्कं पि साहसं जइ वि ।
तो ण वि पावदि इट्ठं सुठ्ठु अणिठ्ठं परं लहदि ।।४३६।।
धर्मविहीनः जीवः करोति अशक्यं अपि साहसं यद्यपि ।
तत् न अपि प्राप्नोति इष्टं सुष्ठु अनिष्ठं परं लभते ।।४३६।।
arthaḥ — dharmarahit jīv joke moṭun, bījāthī na thaī shake tevun,
sāhasik parākram kare topaṇ tene iṣhṭa vastunī prāpti thatī nathī, paṇ
ulaṭo mātra atishay aniṣhṭane prāpta thāy chhe.
bhāvārthaḥ — pāpanā udayathī bhalun karatān paṇ būrun thāy chhe e
jagaprasiddha chhe.
dharmānuprekṣhā ]
[ 249