Tattvagyan Tarangini-Gujarati (simplified iso15919 transliteration).

< Previous Page   Next Page >


Page 135 of 153
PDF/HTML Page 143 of 161

 

background image
adhyāy-16 ][ 135
artha :jeo hammeshān shuddha chidrūpamān rakta nirjan sthānamān vase
chhe te vandavāyogya chhe, te guṇavān chhe, te dhanya chhe ane te tattvomān shreṣhṭha
chhe. 14.
gnānī manuṣhya dhyān ane svādhyāyanā kāraṇarūp rāg-dveṣh-mohano
nāsh karanār sukhadāyak nirjan sthānanun sevan kare chhe. 15.
सुधाया लक्षणं लोका वदंति बहुधा मुधा
बाधाजंतुजनैर्मुक्तं स्थानमेव सतां सुधा ।।१६।।
भूमिगृहे समुद्रादितटे पितृवने वने
गुहादौ वसति प्राज्ञः शुद्धचिद्ध्यानसिद्धये ।।१७।।
lok sudhāānun lakṣhaṇ bahudhāā bhākhe te to vyartha tamām,
santāsudhāā to bādhāā jantu jan viṇ nirjan sthānanun nām.
bhūmigr̥uh var sindhāu taṭ par, smashān van giriga¯ramāny,
chidrūp dhayānanī siddhi kāje prāgna vase nirjan sthaḷamāny. 16-17.
artha :loko sudhānun lakṣhaṇ anek prakāre kahe chhe, parantu te vr̥uthā
chhe. satpuruṣhone to bādhārahit, janturahit ane manuṣhya rahit evun sthān
te ja amr̥ut chhe. 16.
tattvagnānī shuddha ātmānā dhyānanī siddhi karavā māṭe bhonyarāmān
samudra ādinā kāṇṭhe, smashānamān; araṇyamān ke guphā ādimān vase chhe. 17.
विविक्तस्थानकाभावात् योगिनां जनसंगमः
तेषामालोकनेनैव वचसा स्मरणेन च ।।१८।।
जायते मनसः स्पंदस्ततो रागादयोऽखिलाः
तेभ्यः क्लेशो भवेत्तस्मान्नाशं याति विशुद्धता ।।१९।।
तया विना न जायेत शुद्धचिद्रूपचिंतनं
विना तेन न मुक्तिः स्यात् परमाखिलकर्मणां ।।२०।।