Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 19-57 ; Yogsar Doha Gatha : 26-50; Yogsar Doha Gatha : 51-75.

< Previous Page   Next Page >


Combined PDF/HTML Page 2 of 4

 

Page 11 of 58
PDF/HTML Page 21 of 68
single page version

background image
[ध्यायन्ति] dhyAve chhe, teo [लघु] shIghra [निर्वाणं] nirvANane [लभन्ते]
pAme chhe. 18.
jinendranun smaraN paramapadanun kAraN chhe
जिणु सुमिरहु जिणु चिंतवहु जिणु झायहु सुमणेण
सो झायंतहं परम-पउ लब्भइ एक्क-खणेण ।।१९।।
जिनं स्मरत जिनं चिन्तयत जिनं ध्यायत सुमनसा
तं ध्यायतां परमपदं लभ्यते एकक्षणेन ।।१९।।
jin samaro, jin chintavo, jin dhyAvo man shuddha;
te dhyAtAn kShaN ekamAn, laho paramapad shuddha. 19
anvayArtha[सुमनसा] shuddha manathI [जिनं स्मरत] jinanun
smaraN karo, [जिनं चिन्तयत] jinanun chintan karo ane [जिनं ध्यायत]
jinanun dhyAn karo; [तं ध्यायतां] tenun dhyAn karatAn, [एकक्षणेन] ek
kShaNamAn [परमपदं लभ्यते] paramapad prApta thAy chhe. 19.
potAno shuddha AtmA ane jinavaramAn kAI paN bhed
nathI
सुद्धप्पा अरु जिणवरहं भेउ म किं पि वियाणि
मोक्खहं कारणे जोइया णिच्छईं एउ विजाणि ।।२०।।
शुद्धात्मनि च जिनवरे भेदं मा किमपि विजानीहि
मोक्षस्य कारणे योगिन् निश्चयेन एतद् विजानीहि ।।२०।।
jinavar ne shuddhAtmamAn, kinchit bhed na jAN;
mokShArthe he yogIjan! nishchayathI e mAn. 20
anvayArtha[शुद्धात्मनि च जिनवरे] potAno shuddha AtmA
ane jin bhagavAnamAn [किं अपि भेदं] kAI paN bhed [मा विजानीहि]

Page 12 of 58
PDF/HTML Page 22 of 68
single page version

background image
na jAN. [योगिन्] he yogI! [मोक्षस्य कारणे] mokShanA arthe [निश्चयेन]
nishchayathI [एतत्] e [विजानीहि] jAN. 20.
jin te ja AtmA chhe, e siddhAntano sAr chhe
जो जिणु सो अप्पा मुणहु इहु सिद्धंतहं सारु
इउ जाणेविणु जोइयहो छंडहु मायाचारु ।।२१।।
यः जिनः स आत्मा मन्यध्वं एष सिद्धान्तस्य सारः
इति ज्ञात्वा योगिनः त्यजत मायाचारम् ।।२१।।
jinavar te Atam lakho, e siddhAntik sAr;
em jANI yogIjano, tyAgo mAyAchAr. 21
anvayArtha[यः जिनः सः आत्मा] je jin chhe te AtmA
chhe[एषः] e [सिद्धान्तस्य सारः] siddhAntano sAr chhe, em tame
[मन्यध्वं] samajo. [इति ज्ञात्वा] em samajIne [योगिनः] he yogIo!
tame [मायाचारं] mAyAchArane [त्यज] chhoDo. 21.
hun ja paramAtmA chhun
जो परमप्पा सो जि हउं जो हउं सो परमप्पु
इउ जाणेविणु जोइया अण्णु म करहु वियप्पु ।।२२।।
यः परमात्मा स एव अहं यः अहं स परमात्मा
इति ज्ञात्वा योगिन् अन्यत् मा कुरुत विकल्पम् ।।२२।।
je paramAtmA te ja hun, je hun te paramAtmA;
em jANI he yogIjan! karo na kAI vikalpa. 22
anvayArtha[यः परमात्मा] je paramAtmA chhe [स एव] te ja
[अहं] hun chhun ane [यः अहं] je hun chhun [सः परमात्मा] te ja paramAtmA

Page 13 of 58
PDF/HTML Page 23 of 68
single page version

background image
chhe. [इति ज्ञात्वा] em jANIne [योगिन्] he yogI! [अन्यत् विकल्पं]
anya vikalpa [मा कुरुत] na karo. 22.
AtmA lokapramAN asankhyAt pradeshI chhe
सुद्ध-पएसहं पूरियउं लोयायास-परमाणु
सो अप्पा अणुदिणु मुणहु पावहु लहु णिव्वाणु ।।२३।।
शुद्धप्रदेशानां पूरितः लोकाकाशप्रमाणः
स आत्मा (इति) अनुदिनं मन्यध्वं प्राप्नुत लघु निर्वाणम् ।।२३।।
shuddha pradeshI pUrNa chhe, lokAkAshapramAN;
te Atam jANo sadA, shIghra laho nirvAN. 23
anvayArthaje [लोकाकाशप्रमाणः] lokAkAshapramAN
[शुद्धप्रदेशानां पूरितः] shuddha (asankhyAt) pradeshothI pUrNa chhe [सः] tene
[अनुदिनं] sadA [आत्मा मन्यस्वं] AtmA jANo ane [लघु] shIghra ja
[निर्वाणं प्राप्नुत] nirvAN prApta karo. 23.
nishchayathI AtmA lokapramAN chhe ane vyavahArathI svasharIr
pramAN chhe
णिच्छइँ लोय-पमाणु मुणि ववहारें सुसरारु
एहउ अप्प-सहाउ मुणि लहु पावहि भव-तीरु ।।२४।।
निश्चयेन लोकप्रमाणः (इति) मन्यस्व व्यवहारेण स्वशरीरः
एनं आत्मस्वभावं मन्यस्व लघु प्राप्नोषि भवतीरम् ।।२४।।
nishchay lokapramAN chhe, tanupramAN vyavahAr;
evo Atam anubhavo, shIghra laho bhavapAr. 24
anvayArtha[निश्चयेन] nishchayanayathI AtmA [लोकप्रमाणः]

Page 14 of 58
PDF/HTML Page 24 of 68
single page version

background image
lokapramAN (lokAkAshanA mAp jeTalA mApavALo) ane [व्यवहारेण]
vyavahAranayathI [स्व शरीरः] sva-sharIrapramAN (potAnA sharIranA mAp
jeTalA mApavALo) [मन्यस्व] tun jAN. [एनं आत्मस्वभावं मन्यस्व] A
AtmasvabhAv tun jAN ane [लघु] shIghra ja [भवतीरं प्राप्नोषि]
sansArane pAr pAm. 24.
anAdikAlathI jIv samyaktva pAmyo nathI
चउरासी लक्खहिं फि रिउ कालु अणाइ अणंतु
पर सम्मत्तु ण लद्धु जिय एहउ जाणि णिभंतु ।।२५।।
चतुरशीतिलक्षेषु भ्रामितः कालं अनादि अनन्तम्
परं सम्यकत्वं न लब्धं जीव एतत् जानीहि निर्भ्रान्तम् ।।२५।।
lakShachorAshIyonimAn, bhamiyo kAL anant;
paN samakit ten nav lahyun e jANo nirbhrAnta. 25
anvayArtha[अनादिकालं अनन्तं] anAdi kAlamAn
anantakAl jIv [चतुरशीतिलक्षेषु] chorAshI lAkh yonimAn [भ्रामितः]
bhaTakyo [परं] paN [सम्यकत्वं] samyakatva [न लब्धं] pAmyo nahi. [जीव]
he jIv! [एतत्] A [निर्भ्रातं] nissandeh [जानीहि] jAN. 25.
mokSha pAmavA mATe shun karavun?
सुद्धु सचेयणु बुद्धु जिणु केवलणाणसहाउ
सो अप्पा अनुदिणु मुणहु जइ चाहहु सिव-लाहु ।।२६।।
शुद्धः सचेतनः बुद्धः जिनः केवलज्ञानस्वभावः
स आत्मा (इति) अनुदिनं मन्यध्वं यदि इच्छत शिवलाभम् ।।२६।।
shuddha sachetan, buddha, jin, kevalagnAnasvabhAv;
e Atam jANo sadA, jo chAho shivalAbh. 26

Page 15 of 58
PDF/HTML Page 25 of 68
single page version

background image
anvayArtha[यदि] jo [शिवलाभं] mokSha pAmavAnI [इच्छत]
ichchhA karatA ho to je [शुद्धः] shuddha, [सचेतनः] sachetan [बुद्धः] buddha,
[जिनः] jin, [केवल ज्ञानस्वभावः] kevaLagnAn svabhAvamay chhe [सः
आत्मा] te AtmA chhe em [अनुदिनं] sadAy [मन्यध्वं] jANo. 26
nirmal AtmAnI bhAvanA karavAthI ja mokSha thashe
जाम ण भावहि जीव तुहुं णिम्मल अप्प सहाउ
ताम ण लब्भइ सिव-गमणु जहिं भावइ तहि जाउ ।।२७।।
यावत् न भावयसि जीव त्वं निर्मलं आत्मस्वभावम्
तावत् न लभ्यते शिवगमनं यत्र भाव्यते तत्र यात ।।२७।।
jyAn lagI shuddhasvarUpano, anubhav kare na jIv;
tyAn lagI mokSha na pAmato, jyAn ruche tyAn jAv. 27
anvayArtha[यावत्] jyAn sudhI [त्वं] tun [निर्मलं
आत्मस्वभावं] nirmal AtmasvabhAvanI [न भावयसि] bhAvanA nahIn kare
[तावत्] tyAn sudhI [शिवगमनं न लभ्यते] mokShanI prApti nahi thAy,
[जीव] he jIv! [यत्र भाव्यते तत्र यात] jyAn ruche tyAn jAo. 27.
jin te ja AtmA chhe
जो तइलोयहं झेउ जिणु सो अप्पा णिरु वुत्तु
णिच्छय-णइँ एमइ एहउ णाणि णिभंतु ।।२८।।
य त्रिलोकस्य ध्येयः जिनः स आत्मा निश्चयेन उक्त :
निश्चयनयेन एवं भणितः एतत् जानीहि निर्भ्रान्तम् ।।२८।।
dhyAnayogya trilokanA, jin te Atam jAN;
nishchayathI em ja kahyun, temAn bhrAnti na AN. 28
anvayArtha[त्रिलोकस्य ध्येयः] traN lokanA dhyey [यः

Page 16 of 58
PDF/HTML Page 26 of 68
single page version

background image
जिनः] je jin bhagavAn chhe [सः] te [निश्चयेन] nishchayathI [आत्मा
उक्त :] AtmA chhe, [एवं] e pramANe [निश्चयनयेन भणितः] shrI
jineshvaradeve nishchayanayathI kahyun chhe, [एतत् निर्भ्रान्तं जानीहि] e vAtane
tun nissanshay jAN. 28.
AtmagnAn vinA vratAdi mokShanAn kAraN thatAn nathI
वय-तव-संजम-मुल-गुण मूढहं मोक्ख ण वुत्तु
जाव ण जाणइ इक्क पर सुद्धउ भाउ पवित्तु ।।२९।।
व्रततपः संयम मूलगुणाः मूढानां मोक्षः (इति) न उक्त :
यावत् न ज्ञायते एकः परः शुद्धः भावः पवित्रः ।।२९।।
jyAn lagI ek na jANIyo, param punit shuddha bhAv;
mUDhataNA vrattap sahu, shivahetu na kahAy. 29
anvayArtha[यावत्] jyAn sudhI [एकः परः शुद्धः पवित्रः
भावः] ek param, shuddha, pavitra, bhAv [न ज्ञायते] jANavAmAn Avato
nathI, tyAn sudhI [मूढानां] mUDh agnAnI jIvone [व्रततपः संयममूलगुणाः
मोक्षः न उक्त :] vrat, tap, sanyam ane mUlaguNone mokShanAn kAraN kahI
shakAtAn nathI.
AtmAne jANavo te mokShanun kAraN chhe
जइ णिम्मल अप्पा मुणइ वय-संजम-संजुत्तु
तो लहु पावइ सिद्धि-सुह इउ जिण-णाहहं उत्तु ।।३०।।
यदि निर्मलं आत्मानं मन्यते व्रत-संयम संयुक्त :
तर्हि लघु प्राप्नोति सिद्धिसुखं इति जिननाथस्य उक्त म् ।।३०।।
je shuddhAtma anubhave, vratsanyamasanyukta;
jinavar bhAkhe jIv te, shIghra lahe shivasukh. 30

Page 17 of 58
PDF/HTML Page 27 of 68
single page version

background image
anvayArtha[यदि] jo jIv [व्रतसंयम संयुक्त :] vrat
sanyamathI sanyukta thaIne [निर्मलं आत्मानं] nirmal AtmAne [मन्यते]
jANe chheanubhave chhe, [तर्हि] to te [लघु] shIghra ja [सिद्धिसुखं] siddhi-
sukhane [प्राप्नोति] pAme chhe; [इति] em [जिननाथस्य उक्तं ] jinanAthanun
kathan chhe. 30.
AtmagnAn vinA ekalun vyavahAr chAritra vRuthA chhe
वढ तव संजमु सीलु जिय ए सव्वई अकयत्थु
जांव ण जाणइ इक्क परु सुद्धउ भाउ पवित्तु ।।३१।।
व्रतं तपः संयमः शीलं जीव एतानि सर्वाणि अकृतार्थानि
यावत् न ज्ञायते एकः परः शुद्धः भावः पवित्रः ।।३१।।
jyAn lagI ek na jANiyo, param punit shuddha bhAv;
vrattapsanyamshIl sahu, phogaT jANo sAv. 31
anvayArtha[यावत्] jyAn sudhI [एकः परः शुद्धः पवित्रः
भावः] ek param, shuddha, pavitra, shuddha bhAv [न ज्ञायते] jANavAmAn
Avato nathI; tyAn sudhI [जीव] he jIv! [व्रतं तपः संयमः शीलं] vrat,
tap, sanyam ane shIl [एतानि सर्वाणि] e sarva [अकृतार्थानि] akRutArtha
chhe (asaphal chhe, vyartha chhe). 31.
puNya, pAp banne sansAr chhe, AtmagnAn ja mokShanun kAraN chhe.
पुण्णिं पावइ सग्ग जिउ पावएं णरय-णिवासु
वे छंडिवि अप्पा मुणइ तो लब्भइ सिववासु ।।३२।।
पुण्येन प्राप्नोति स्वर्गं जीवः पापेन नरकनिवासम्
द्वे त्यक्त्वा आत्मानं मन्यते ततः लभते शिववासम् ।।३२।।

Page 18 of 58
PDF/HTML Page 28 of 68
single page version

background image
puNye pAme svarga jIv, pApe narakanivAs;
be tajI jANe AtmAne, te pAme shivavAs. 32
anvayArtha[पुण्येन] puNyathI [जीवः] jIv [स्वर्गं
प्राप्नोति] svarga pAme chhe ane [पापेन] pApathI [नरकनिवासं]
narakavAs pAme chhe [द्वे त्यक्त्वा] puNya-pAp e bannene chhoDIne jo
[आत्मानं] AtmAne [मन्यते] jANe, [ततः] to [शिववासं लभते]
shivavAs pAme. 32.
paramArthano panth ek ja chhe
वउ तउ संजमु सील जिया इउ सव्वइं ववहारु
मोक्खहं कारणु एक्कु मुणि जो तइ लोयहं सारु ।।३३।।
व्रतं तपः संयमः शीलं जीव ! इति सर्वाणि व्यवहारः
मोक्षस्य कारणं एकं मन्यस्व यः त्रिलोकस्य सारः ।।३३।।
vrattapsanyamshIl je te saghaLAn vyavahAr;
shiv kAraN jIv ek chhe, trilokano je sAr. 33
anvayArtha[जीव] he jIv! [व्रतं तपः संयमः शीलं इति
सर्वाणि] vrat, tap, sanyam ane shIl e sarva [व्यवहारः] vyavahAr chhe
vyavahArathI kahevAmAn Ave chhe, [मोक्षस्य कारणं] mokShanun kAraN to [एकं
मन्यस्व] ek ja jANo. [यः] ke je [त्रिलोकस्य सारः] traN lokano sAr
chhe. 33.
potAnun shuddha svarUp jANavAthI mokShanI prApti thAy chhe
अप्पा अप्पई जो मुणइ जो परभाउ चएइ
सो पावइ सिवपुरि-गमणु जिणवरु एम भणेइ ।।३४।।

Page 19 of 58
PDF/HTML Page 29 of 68
single page version

background image
आत्मानं आत्मना यः मन्यते यः परभाव त्यजति
स प्राप्नोति शिवपुरीगमनं जिनवरः एवं भणति ।।३४।।
AtmabhAvathI Atmane, jANe tajI parabhAv;
jinavar bhAkhe jIv te, avichaL shivapur jAy. 34
anvayArtha[यः] je [आत्मना आत्मानं मन्यते] AtmAthI
AtmAne jANe chhe (potAthI potAne jANe chhe) ane [यः] je [परभावं]
parabhAvane [त्यजति] chhoDI de chhe [सः] te [शिवपुरीगमनं प्राप्नोति]
shivapurImAn jAy chhe, [एवं] em [जिनवरः भणति] jinavar kahe chhe. 34.
vyavahArathI navatattvane jANo
छह दव्वईं जे जिणकहिया णव पयत्थ जे तत्त
विवहारेण य उत्तिया ते जाणियहि पयत्त ।।३५।।
षड् द्रव्याणि ये जिनकथिताः नव पदार्थाः यानि तत्त्वानि
व्यवहारेण च उक्तानि तानि जानिहि प्रयतः (सन्) ।।३५।।
ShaD dravyo jinukta je, padArtha nav je tattva;
bhAkhyAn te vyavahArathI, jANo karI prayatna. 35
anvayArtha[जिनकथिताः] jinavaradeve kahelAn [यानि षड्
द्रव्याणि नव पदार्थाः तत्त्वानि च] je chha dravyo, nav padArtho ane sAt
tattvo chhe [ये] ke je [व्यवहारेण उक्तानि] vyavahArathI kahevAmAn AvyAn
chhe; [तानि] temane tun [प्रयतः] prayatnashIl thaIne [जानीहि] jAN (temane
tun nirNayapUrvak jAN). 35.
sarva padArthomAn ek jIv ja sArabhUt chhe
सव्व अचेयण जाणि जिय एक्क सचेयणु सारु
जो जाणेविणु परम-मुणि लहु पावइ भवपारु ।।३६।।

Page 20 of 58
PDF/HTML Page 30 of 68
single page version

background image
सर्वं अचेतनं जानीहि जीव एकः सचेतनः सारः
यं ज्ञात्वा परममुनिः लघु प्राप्नोति भवपारम् ।।३६।।
sheSh achetan sarva chhe, jIv sachetan sAr;
jANI jene munivaro, shIghra lahe bhavapAr. 36
anvayArtha[सर्वं अचेतनं जानीहि] (pudgalAdi) sarvane
(pAnch dravyone) achetan jANo. [सारः एकः जीवः सचेतनः] sArabhUt
keval ek jIv ja sachetan chhe. [यं ज्ञात्वा] ke jene jANIne [परममुनिः]
param muni [लघु] shIghra ja [भवपारं प्राप्नोति] sansArano pAr pAme chhe. 36.
vyavahArano moh tyAgavo jarUrI chhe. shuddha AtmAne jANavAthI
ja sansArano pAr pamAy chhe
जइ णिम्मलु अप्पा मुणहि छंडिवि सहु व्यवहारु
जिण-सामिउ एमइ भणइ लहु पावइ भवपारु ।।३७।।
यदि निर्मलं आत्मानं मन्यसे त्यक्त्वा सर्वं व्यवहारम्
जिनस्वामी एवं भणति लघु प्राप्यते भवपारः ।।३७।।
jo shuddhAtam anubhavo, tajI sakal vyavahAr;
jinaprabhujI em ja bhaNe, shIghra thasho bhavapAr. 37
anvayArtha[यदि] jo [सर्वं व्यवहारं] sarva vyavahArane
[त्यक्त्वा] chhoDIne [निर्मलं आत्मानं] nirmal AtmAne [मन्यसे] tun jANIsh
to tun [लघु] shIghra ja [भवपारः प्राप्यते] sansArathI pAr pAmIsh, [एवं]
em [जिनस्वामी भणति] jineshvar bhagavAn kahe chhe. 37.
bhed gnAn sarvasva chhe
जीवाजीवहं भेउ जो जाणइ तिं जाणियउ
मोक्खहं कारण एउ भणई जोइ जइहिं भणिउं ।।३८।।

Page 21 of 58
PDF/HTML Page 31 of 68
single page version

background image
जीवा जीवयोः भेदं यः जानाति तेन ज्ञातम्
मोक्षस्य कारणं एतत् भण्यते योगिन् योगिभिः भणितम् ।।३८।।
jIvajIvanA bhedanun gnAn te ja chhe gnAn;
kahe yogIjan yogI he! mokShahetu e jAN. 38
anvayArtha[योगिन्] he yogI! [यः] je [जीवाजीवयोः
भेदं] jIv-ajIvano bhed [जानाति] jANe chhe [तेन ज्ञातं] teNe sarvasva
jANyun chhe, [एतत्] ene [मोक्षस्य कारणं] mokShanun kAraN [भण्यते] kahyun
chhe em [योगिभिः भणितं] yogIshvaroe kahyun chhe. 38.
AtmA kevalagnAnasvabhAvI chhe
केवल-णाण-सहाउ सो अप्पा मुणि जीव तुहुं
जइ चाहहि सिव-लाहु भणइ जोइ जोइहिं भणिउं ।।३९।।
केवलज्ञानस्वभावः स आत्मा (इति) मन्यस्व जीव त्वम्
यदि इच्छसि शिवलाभं भण्यते योगिन् योगिभिः भणितम् ।।३९।।
yogI kahe re jIv tun, jo chAhe shivalAbh;
kevalagnAnasvabhAvI A Atmatattvane jAN. 39
anvayArtha[योगिन्] he yogI! [यदि] jo [त्वं] tun [शिव-
लाभं इच्छसि] mokSha pAmavA chAhato ho to [केवलज्ञानस्वभावः आत्मा सः
जीवः भण्यते] kevalagnAnasvabhAvI AtmA chhe tene jIv kahyo chhe [मन्यस्व]
em tun jAN, [योगिभिः भणितं] em yogIshvaroe kahyun chhe. 39.
gnAnIne darek jagyAe ek AtmA ja dekhAy chhe
को (?) सुसमाहि करउ को अंचउ छोपु-अछोपु करिवि को वंचउ
हल सहि कलहु केण समाणउ
जहिं कहिं जोवउ तहिं अप्पाणउ ।।४०।।

Page 22 of 58
PDF/HTML Page 32 of 68
single page version

background image
कः (अपि) सुसमाधिं करोतु कः अर्चयतु स्पर्शास्पर्श कृत्वा कः वञ्चयतु
मैत्रीं सह कलहं केन समानयतु यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा ।।४०।।
koN konI maitrI kare, konI sAthe kalesh;
jyAn dekhun tyAn sarva jIv, shuddha buddha gnAnesh. 40
anvayArtha[कः सुसमाधिं करोतु] bhale koI susamAdhi
karo. [कः स्पर्शास्पर्शं कृत्वा वञ्चयतु] koI sparshAsparsha karIne vanchanA
(mAyA) karo, [केन सह मैत्रीं कलहं समानयतु] koInI sAthe maitrI ke
koInI sAthe kalah karo, [यत्र कुत्र पश्यतु तत्र आत्मा] jyAn kyAy juo
tyAn ek (keval) AtmA ja AtmA dekho. 40.
anAtmagnAnI kutIrthomAn bhame chhe
ताम कुतित्थइं परिभमइ घुत्तिम ताम करेइ
गुरुहु पसाए जाम णवि अप्पा-देउ मुणेइ ।।४१।।
तावत् कुतीर्थानि परिभ्रमति धूर्तत्वं तावत् करोति
गुरोः प्रसादेन यावत् नैव आत्मदेवं मन्यते ।।४१।।
sadguru vachan prasAdathI, jANe na Atamadev;
bhame kutIrthe tyAn sudhI, kare kapaTanA khel. 41
anvayArtha[गुरोः प्रसादेन] guru prasAdathI [यावत्] jyAn
sudhI jIv [आत्मदेवं] Atmadevane [न एव मन्यते] jANato nathI, [तावत्]
tyAn sudhI te [कुतीर्थानि परिभ्रमति] kutIrthomAn paribhramaN kare chhe [धूर्तत्वं
तावत् करोति] ane tyAn sudhI to dhUrtapaNun (Dhong) kare chhe. 41.
deh devAlayamAn jinadev chhe
तित्थहिं देवलि देउ णवि इम सुइकेवलि-वुत्तु
देहा-देवलि देउ जिणु एहउ जाणि णिरुत्तु ।।४२।।

Page 23 of 58
PDF/HTML Page 33 of 68
single page version

background image
तीर्थेषु देवालये देवः नैवः एवं श्रुतकेवल्युक्त म्
देहदेवालये देवः जिनः एतत् जानीहि निश्चितम् ।।४२।।
tIrthamandire devnahie shrutakevaLIvAN;
tan mandiramAn dev jin, te nishchayathI jAN. 42
anvayArtha[तीर्थेषु देवालये] tIrthomAn ane devAlayamAn [देवः
न एव] dev nathI [एवं] em [श्रुतकेवल्युक्त ] shrutakevalIe kahyun chhe,
[देहदेवालये] deh-devAlayamAn [देवः जिनः] jinadev chhe-[एतत्] em
[निश्चितं] tame nakkI [जानीहि] jANo. 42.
devAlayamAn dev nathI
देहा-देवलि देउ जिणु जणु देवलिहिं णिएइ
हासउ महु पडिहाइ इहु सिद्धे भिक्ख भमेइ ।।४३।।
देहदेवालये देवः जिनः जनः देवालयेषु (तं) पश्यति
हास्यं मम प्रतिभाति इह सिद्धे (सति) भिक्षां भ्रमति ।।४३।।
tanmandiramAn dev jin, jan dere dekhant;
hAsya mane dekhAy A, prabhu bhikShArthe bhamant. 43
anvayArtha[देहदेवालये] deh-devAlayamAn [जिनः देवः]
jinadev chhe; paN [जनः] loko [देवालयेषु] tene (inT pattharanAn)
devAlayomAn [पश्यति] dekhe chhe-te [मम] mane [हास्यं प्रतिभाति]
hAsyAspad lAge chhe, [इह] e vAt evI chhe ke koI manuShya [सिद्धे]
siddhi (dhanAdikanI siddhi) hovA chhatAn paN [भिक्षां भ्रमति] bhikShA
mATe bhaTake chhe. 43.
samabhAvarUp chittathI potAnA dehamAn jinadevane dekha

Page 24 of 58
PDF/HTML Page 34 of 68
single page version

background image
मुढा देवलि देउ णवि णवि सिलि लिप्पइ चित्ति
देहा-देवलि देउ जिणु सो बुज्झहि समचित्ति ।।४४।।
मूढ देवालये देवः नैव नैव शिलायां लेप्ये चित्रे
देहदेवालये देवः जिनः तं बुध्यस्व समचित्ते ।।४४।।
nathI dev mandir viShe, dev na mUrti, chitra;
tan - mandiramAn dev jin, samaj thaI samachitta. 44
anvayArtha[मूढ] he mUDh! [देवः] dev [देवालये न एव]
devAlayamAn paN nathI, [शिलायां लेप्ये चित्रे न एव] evI rIte koI
patthar, lep ke chitramAn paN nathI. [जिनः देवः] jinadev to [देहदेवालये]
deh-devAlayamAn chhe [तं] tene tun [समचित्ते] samachittathI (shAntabhAve)
[बुद्धस्व] jAN. 44.
gnAnathI ja deh-devAlayamAn paramAtmAne dekhe chhe
तित्थइ देउलि देउ जिणु सव्वु वि कोइ भणेइ
देहा-देउलि जो मुणइ स्ते बुहु को वि हवइ ।।४५।।
तीर्थे देवकुले देवः जिनः (इति) सर्वः अपि कश्चित् भणति
देहदेवकुले यः मन्यते सः बुधः कः अपि भवति ।।४५।।
tIrthamandire jin, lok kathe sahu em;
viralA gnAnI jANatA, tanmandiramAn dev. 45
anvayArtha[तीर्थे देवकुले] tIrthamAn ane devAlayamAn [जिनः
देवः] jin dev chhe, em [सर्वः अपि कश्चित्] sarva koI [भणति] kahe
chhe paN [यः] je [देहदेवकुले] deh-devAlayamAn [मन्यते] jinadevane jANe
[सः बुधः] evA panDit to [कः अपि भवति] koI viralA ja hoy
chhe. 45.

Page 25 of 58
PDF/HTML Page 35 of 68
single page version

background image
dharmarasAyan pIvAthI ajar amar thavAy chhe
जइ जर-मरण-करालियउ तो जिय धम्म करेहि
धम्म-रसायणु पियहि तुहुं जिम अजरामर होहि ।।४६।।
यदि जरामरणकरालितः तर्हि जीव धर्मं कुरु
धर्मरसायनं पिब त्वं यथा अजरामरः भवसि ।।४६।।
jarAmaraN bhayabhIt jo, dharma tun kar guNavAn;
ajarAmar pad pAmavA, kar dharmoShadhi pAn. 46
anvayArtha[जीव] he jIv! [यदि] jo tun [जरामरण
करालितः] jarA, maraNathI dukhI chho-(bhayabhIt ho) [तर्हि] to [धर्मं
कुरु] dharma kar, [धर्म-रसायनं] dharmarUpI rasAyananun [त्वं] tun [पिब] pAn
kar [यथा] ke jethI [अजरामरः भवसि] tun ajar amar thaI jaIsh.
46.
bAhya kriyAthI dharma thato nathI
धम्मु ण पढियइं होइ धम्मु ण पोत्था-पिच्छियइं
धम्मु ण मढियपएसि धम्मु ण मत्थालुंचियइं ।।४७।।
धर्मः न पठितेन भवति धर्मः न पुस्तकपिच्छाभ्याम्
धर्मः न मठप्रवेशेन धर्मः न मस्तकलुञ्चितेन ।।४७।।
shAstra bhaNe maThamAn rahe, shiranA lunche kesh;
rAkhe vesh munitaNo, dharma na thAye lesh. 47
anvayArtha[पठितेन] shAstro bhaNavAthI [धर्मः न] dharma thato
nathI, [पुस्तक पिच्छाभ्यां] pustak ane pInchhIthI paN [धर्म न] dharma thato
nathI, [मठप्रवेशेन] maThamAn rahevAthI paN [धर्मः न] dharma thato nathI ane

Page 26 of 58
PDF/HTML Page 36 of 68
single page version

background image
[मस्तक लुञ्चितेन] mAthAno loch karavAthI paN [धर्मः न] dharma thato
nathI. 47.
rAg-dveShano tyAg karIne AtmAmAn vasavun te dharma chhe
रायरोस बे परिहरिवि जो अप्पाणि वसेइ
सो धम्मु वि जिणउत्तियउ जो पंचम-गइ णेइ ।।४८।।
रागद्वेषो द्वौ परिहृत्य यः आत्मनि वसति
स धर्मः अपि जिनोक्त : यः पञ्चमगतिं नयति ।।४८।।
rAgdveSh be tyAgIne, nijamAn kare nivAs;
jinavar bhAShit dharma te, pancham gati laI jAy. 48
anvayArtha[यः] je [राग-द्वेषौ द्वौ परिहृत्य] rAg ane dveSh
bannene chhoDIne-vItarAg thaIne-[आत्मनि] nij AtmAmAn [वसति] vase
chhe, [सः अपि] tene ja [धर्मः] dharma [जिनोक्त :] jinadeve kahyo chhe [यः]
ke je [पंचमगतिं नयति] mokShamAn laI jAy chhe. 48.
AshA-tRuShNA vagere sansAranAn kAraNo chhe
आउ गलइ णवि मणु गलइ णवि आसा हु गलेइ
मोहु फु रइ णवि अप्पहिउ इम संसार भमेइ ।।४९।।
आयुः गलति नैव मनः (मानः?) गलति नैव आशा खलु गलति
मोहः स्फु रति नैव आत्महितं एवं संसारं भ्रमति ।।४९।।
man na ghaTe, Ayu ghaTe, ghaTe na ichchhA moh;
Atmahit sphure nahi, em bhame sansAr. 49
anvayArtha[आयुः गलति] kShaNe kShaNe AvaradA ghaTatI jAy
chhe, [मनः न एव गलति] paN man marI jatun nathI, [आशा खलु नैव

Page 27 of 58
PDF/HTML Page 37 of 68
single page version

background image
गलति] ane AshA paN jatI nathI; [मोहः] moh [स्फु रति] sphure chhe
paN [आत्महितं] Atmahit [न एव] sphuratun nathI[एवं] A rIte jIv
[संसारं भ्रमति] sansAramAn bhame chhe. 49.
AtmAmAn ramaN karanAr nirvANane pAme chhe
जेहउ मणु विसयहं रमइ तिमु जइ अप्प मुणेइ
जोइउ भणइ हो जोइयहु लहु णिव्वाणु लहेइ ।।५०।।
यथा मनः विषयाणां रमते तथा यदि आत्मानं मन्यते
योगी भणति भो योगिनः लघु निर्वाणं लभ्यते ।।५०।।
jem ramatun man viShayamAn tem jo Atme lIn;
shIghra maLe nirvANapad dhare na deh navIn. 50
anvayArtha[भो योगिनः] he yogIjano! [यथा] jevI
rIte [मनः] man [विषयाणां रमते] viShayomAn rame chhe [तथा] tevI rIte
[यदि] jo te [आत्मानं मन्यते] AtmAne jANe-AtmAmAn rame to [लघु]
shIghra ja [निर्वाणं लभ्यते] nirvAN maLe, em [योगी भणति] yogI kahe
chhe. 50.
AtmabhAvanAthI sansArano pAr pamAya
जेहउ जज्जरु णरयधरु तेहउ बुज्झि सरीरु
अप्पा भावहि णिम्मलउ लहु पावहि भवतीरु ।।५१।।
यथा जर्जरं नरकगृहं तथा बुध्यस्व शरीरम्
आत्मानं भावय निर्मलं लघु प्राप्नोषि भवतीरम् ।।५१।।
narkavAs sam jarjarit jANo malin sharIr;
karI shuddhAtam bhAvanA, shIghra laho bhavatIr. 51
anvayArthahe jIv! [यथा] jevI rIte [नरकगृहं]

Page 28 of 58
PDF/HTML Page 38 of 68
single page version

background image
narakasthAn [जर्जरं] durgandhathI jarjarit chhe [तथा] tevI rIte [शरीरं बुध्यस्व]
sharIrane paN malamUtra AdithI jarjarit jAN. tethI [निर्मलं आत्मानं
भावय] nirmal AtmAnI bhAvanA kar, to tun [लघु] shIghra ja [भवतीरं
प्राप्नोषि] sansArathI pAr pAmIsh. 51.
vyavahAramAn DUbelA jIvo AtmAne oLakhI shakatA nathI
धंधइ पडियउ सयल जगि णवि अप्पा हु मुणंति
तहिं कारणि ये जीव फु डु ण हु णिव्वाणु लहंति ।।५२।।
धान्धे (?) पतिताः सकलाः जगति नैव आत्मानं खलु मन्यंते
तस्मिन् कारणे (तेन कारणेन) एते जीवाः स्फु टं न खलु निर्वाणं लभन्ते ।।५२।।
vyavahArik dhandhe phasyA, kare na AtamagnAn;
te kAraN jagajIv te, pAme nahi nirvAN. 52.
anvayArtha[जगति] jagatanA [सकलाः] sarva jIvo [धान्धे
पतितः] vyAsangamAn vyAsakta chhe (potAnA kAmamAn mashagUl chhe, potAnA
vyavasAyamAn rachyApachyA chhe) potAnA dhandhAmAn-vyavahAramAn-paDelA chhe-
gRuhasthanA kAryomAn pravarte chhe-ane
[आत्मानं] potAnA AtmAne [न एव
खलु मन्यंते] jANatA ja nathI. [तस्मिन् कारणे] te kAraNe [एते जीवाः]
A jIvo [स्फु टं खलु निर्वाणं न लभ्यन्ते] nishchayathI nirvANane pAmatA
nathI, e vAt spaShTa chhe. 52.
shAstrapaThan AtmagnAn vinA niShphal chhe
सत्थ पढंतह ते वि जड अप्पा जे ण मुणंति
तहिं कारणि ए जीव फु डु ण हु णिव्वाणु लहंति ।।५३।।
शास्त्रं पठन्तः ते अपि जडाः आत्मानं ये न मन्यंते
तस्मिन् कारणे (तेन कारणेन) एते जीवाः स्फु टं न खलु निर्वाणं लभन्ते ।।५३।।

Page 29 of 58
PDF/HTML Page 39 of 68
single page version

background image
shAstrapAThI paN mUrkha chhe, je nijatattva ajAN;
te kAraN e jIv khare, pAme nahi nirvAN. 53.
anvayArtha[शास्त्रं पठन्तः] shAstra bhaNavA chhatAn paN [ये]
jeo [आत्मानं] AtmAne [न मन्यन्ते] jANatA nathI [ते अपि] teo
paN [जडाः] jaD chhe; [तस्मिन् कारणे] te kAraNe [एते जीवाः] A jIvo
[स्फु टं न खलु निर्वाणं लभन्ते] nishchayathI nirvANane pAmatA nathI, e vAt
spaShTa chhe. 53.
indriy ane mananA nirodhathI sahaj svarUp utpanna thAy
chhe
मणु-इंदिहि वि छोडियइ (?) बुहु पुच्छियइ ण कोइ
रायहं पसरु णिवारियइ सहज उपज्जइ सोइ ।।५४।।
मनइन्द्रियेभ्यः अपि मुच्यते बुधः पृच्छयते न कः अपि
रागस्य प्रसरः निवार्यते सहजः उत्पद्यते स अपि ।।५४।।
manindriyathI dUr thA, shI bahu pUchhe vAt?
rAgaprasAr nivAratAn, sahaj svarUp utpAd. 54.
anvayArtha[मनइन्द्रियेभ्यः अपि मुच्यते] jo, man ane
indriyothI chhUTI javAy to [कः बुधः अपि न पृच्छयते] koI paN
panDitane pUchhavAnI jarUr rahetI nathI; [रागस्य प्रसरः निवार्यते] jo rAgano
prasar rokAI jAy to [सः अपि सहजः उत्पद्यते] te sahaj svarUp (te
sahaj AtmasvarUp) utpanna thAy chhe. 54.
bhed gnAnathI bhavapAratA
पुग्गलु अण्णु जि अण्णु जिउ अण्णु वि सहु ववहारु
चयहि वि पुग्गलु गहहि जिउ लहु पावहि भवपारु ५५

Page 30 of 58
PDF/HTML Page 40 of 68
single page version

background image
पुद्गलः अन्यः एव अन्यः जीवः अन्यः अपि सर्वः व्यवहारः
त्यज अपि पुद्गलं गृहाण जीवं लघु प्राप्नोषि भवपारम् ।।५५।।
jIv-pudgal be bhinna chhe, bhinna sakaL vyavahAr;
taj pudgal grah jIv to, shIghra lahe bhavapAr. 55
anvayArtha[पुद्गलः अन्यः एव] pudgal bhinna chhe, [जीवः
अन्यः] jIv anya chhe [अपि] ane [सर्वः व्यवहारः अन्यः] sarvavyavahAr
anya chhe. tethI [पुद्गलं अपि त्यज] pudgalane tun chhoD ane [जीवं गृहाण]
jIvane grahaN kar, to tun [लघु] shIghra ja [भवपारं प्राप्नोषि] bhAvapArane
pAmIsh. 55.
koN sansArathI chhuTakAro pAmatA nathI?
जे णवि मण्णहिं जीव फु डु जे णवि जीउ मुणंति
ते जिण-णाहहं उत्तिया णउ संसार मुचंति ।।५६।।
ये नैव मन्यते जीवं स्फु टं ये नैव जीवं मन्यते
ते जिननाथस्य उक्त या न तु (नैव?) संसारात् मुच्यन्ते ।।५६।।
spaShTa na mAne jIvane, je nahi jANe jIv;
chhUTe nahi sansArathI, bhAkhe chhe prabhu jin. 56
anvayArtha[ये] jeo [जीवं] jIvane [स्फु टं] nishchayathI [न
एव मन्यते] mAnatA ja nathI [ये] jeo [जीवं] jIvane [न एव जानन्ति]
jANatA ja nathI [ते तु] teo to [संसारात् न मुच्यते] sansArathI chhUTatA
ja nathI, [जीननाथ उक्त या] em jinavare kahyun chhe. 56.
mokSha sambandhI nav draShTAnto.
रयण दीउ दिणयर दहिउ दुध्यु घीवं पाहाणु
सुण्णउ रूउ फलिहउ अगिणि णव दिट्ठंता जाणु ।।५७।।