Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 2-3.

< Previous Page   Next Page >


Page 2 of 58
PDF/HTML Page 12 of 68

 

background image
2 ]
yogIndudevavirachita
घाइ-चउक्कहं किउ विलउ णंत चउक्कुं पदिट्ठु
तह जिणइंदहं पय णविवि अकखमि कव्वु सुइट्ठु ।।।।
[येन] घातिचतुष्कस्य कृतः विलयः अनंत चतुष्कंप्रदर्शितम्
तस्य जिनेन्द्रस्य पादौ नत्वा आख्यामि कीष्टम् ।।।।
chAr ghAtiyA kShay karI, lahyAn anantachatuShTa;
te jineshvar charaNe namI, kahun kAvya suIShTa. 2
anvayArtha[येन] jeNe [घातिचतुष्कस्य विलयः]
chAraghAtikarmano nAsh [कृतः] karyo chhe ane [अनंतचतुष्कं प्रदर्शितं]
anantachatuShTayane pragaT karyun chhe, [तस्य जिनेन्द्रस्य पादौ] te jinendra
bhagavAnanAn charaNane [नत्वा] namaskAr karIne hun [सुदिष्टं काव्यं] iShTa
kAvyane [आख्यामि] kahun chhun. 2.
A granth rachavAnun nimitta ane prayojana
संसारहं भयभीयहं मोक्ख्ीलालसयाहं
अप्पा-संबोहण-कयइ कय दोहा एक्कभणाहं ।।।।
संसारस्य भयभीतानां मोक्षस्य लालसकानाम्
आत्मसंबोधनकृते कृताः दोहाः एकमनसाम् ।।।।
ichchhe chhe nij muktatA, bhavabhayathI DarI chitta;
te bhavI jIv sambodhavA, dohA rachyA ek chitta. 3
anvayArtha[संसारस्य भयभीतानां] sansArathI bhayabhIt chhe
ane [मोक्षस्य लालसकानां] mokShane ichchhuk chhe, [आत्मसंबोधनकृते] temanA
1. सुदिष्टम् ne badale सुइष्टम
hovun joIe.