Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 21-22.

< Previous Page   Next Page >


Page 12 of 58
PDF/HTML Page 22 of 68

 

background image
na jAN. [योगिन्] he yogI! [मोक्षस्य कारणे] mokShanA arthe [निश्चयेन]
nishchayathI [एतत्] e [विजानीहि] jAN. 20.
jin te ja AtmA chhe, e siddhAntano sAr chhe
जो जिणु सो अप्पा मुणहु इहु सिद्धंतहं सारु
इउ जाणेविणु जोइयहो छंडहु मायाचारु ।।२१।।
यः जिनः स आत्मा मन्यध्वं एष सिद्धान्तस्य सारः
इति ज्ञात्वा योगिनः त्यजत मायाचारम् ।।२१।।
jinavar te Atam lakho, e siddhAntik sAr;
em jANI yogIjano, tyAgo mAyAchAr. 21
anvayArtha[यः जिनः सः आत्मा] je jin chhe te AtmA
chhe[एषः] e [सिद्धान्तस्य सारः] siddhAntano sAr chhe, em tame
[मन्यध्वं] samajo. [इति ज्ञात्वा] em samajIne [योगिनः] he yogIo!
tame [मायाचारं] mAyAchArane [त्यज] chhoDo. 21.
hun ja paramAtmA chhun
जो परमप्पा सो जि हउं जो हउं सो परमप्पु
इउ जाणेविणु जोइया अण्णु म करहु वियप्पु ।।२२।।
यः परमात्मा स एव अहं यः अहं स परमात्मा
इति ज्ञात्वा योगिन् अन्यत् मा कुरुत विकल्पम् ।।२२।।
je paramAtmA te ja hun, je hun te paramAtmA;
em jANI he yogIjan! karo na kAI vikalpa. 22
anvayArtha[यः परमात्मा] je paramAtmA chhe [स एव] te ja
[अहं] hun chhun ane [यः अहं] je hun chhun [सः परमात्मा] te ja paramAtmA
12 ]
yogIndudevavirachita