Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 23-24.

< Previous Page   Next Page >


Page 13 of 58
PDF/HTML Page 23 of 68

 

background image
chhe. [इति ज्ञात्वा] em jANIne [योगिन्] he yogI! [अन्यत् विकल्पं]
anya vikalpa [मा कुरुत] na karo. 22.
AtmA lokapramAN asankhyAt pradeshI chhe
सुद्ध-पएसहं पूरियउं लोयायास-परमाणु
सो अप्पा अणुदिणु मुणहु पावहु लहु णिव्वाणु ।।२३।।
शुद्धप्रदेशानां पूरितः लोकाकाशप्रमाणः
स आत्मा (इति) अनुदिनं मन्यध्वं प्राप्नुत लघु निर्वाणम् ।।२३।।
shuddha pradeshI pUrNa chhe, lokAkAshapramAN;
te Atam jANo sadA, shIghra laho nirvAN. 23
anvayArthaje [लोकाकाशप्रमाणः] lokAkAshapramAN
[शुद्धप्रदेशानां पूरितः] shuddha (asankhyAt) pradeshothI pUrNa chhe [सः] tene
[अनुदिनं] sadA [आत्मा मन्यस्वं] AtmA jANo ane [लघु] shIghra ja
[निर्वाणं प्राप्नुत] nirvAN prApta karo. 23.
nishchayathI AtmA lokapramAN chhe ane vyavahArathI svasharIr
pramAN chhe
णिच्छइँ लोय-पमाणु मुणि ववहारें सुसरारु
एहउ अप्प-सहाउ मुणि लहु पावहि भव-तीरु ।।२४।।
निश्चयेन लोकप्रमाणः (इति) मन्यस्व व्यवहारेण स्वशरीरः
एनं आत्मस्वभावं मन्यस्व लघु प्राप्नोषि भवतीरम् ।।२४।।
nishchay lokapramAN chhe, tanupramAN vyavahAr;
evo Atam anubhavo, shIghra laho bhavapAr. 24
anvayArtha[निश्चयेन] nishchayanayathI AtmA [लोकप्रमाणः]
yogasAr
[ 13