Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 46-47.

< Previous Page   Next Page >


Page 25 of 58
PDF/HTML Page 35 of 68

 

background image
dharmarasAyan pIvAthI ajar amar thavAy chhe
जइ जर-मरण-करालियउ तो जिय धम्म करेहि
धम्म-रसायणु पियहि तुहुं जिम अजरामर होहि ।।४६।।
यदि जरामरणकरालितः तर्हि जीव धर्मं कुरु
धर्मरसायनं पिब त्वं यथा अजरामरः भवसि ।।४६।।
jarAmaraN bhayabhIt jo, dharma tun kar guNavAn;
ajarAmar pad pAmavA, kar dharmoShadhi pAn. 46
anvayArtha[जीव] he jIv! [यदि] jo tun [जरामरण
करालितः] jarA, maraNathI dukhI chho-(bhayabhIt ho) [तर्हि] to [धर्मं
कुरु] dharma kar, [धर्म-रसायनं] dharmarUpI rasAyananun [त्वं] tun [पिब] pAn
kar [यथा] ke jethI [अजरामरः भवसि] tun ajar amar thaI jaIsh.
46.
bAhya kriyAthI dharma thato nathI
धम्मु ण पढियइं होइ धम्मु ण पोत्था-पिच्छियइं
धम्मु ण मढियपएसि धम्मु ण मत्थालुंचियइं ।।४७।।
धर्मः न पठितेन भवति धर्मः न पुस्तकपिच्छाभ्याम्
धर्मः न मठप्रवेशेन धर्मः न मस्तकलुञ्चितेन ।।४७।।
shAstra bhaNe maThamAn rahe, shiranA lunche kesh;
rAkhe vesh munitaNo, dharma na thAye lesh. 47
anvayArtha[पठितेन] shAstro bhaNavAthI [धर्मः न] dharma thato
nathI, [पुस्तक पिच्छाभ्यां] pustak ane pInchhIthI paN [धर्म न] dharma thato
nathI, [मठप्रवेशेन] maThamAn rahevAthI paN [धर्मः न] dharma thato nathI ane
yogasAr
[ 25