Yogsar Doha-Gujarati (English transliteration). Gatha: 94-95.

< Previous Page   Next Page >


Page 50 of 58
PDF/HTML Page 60 of 68

 

background image
AtmAne jANe chhe, [सः अपि] te paN [स्फु टं] nishchayathI [कर्मक्षयं कृत्वा]
karmano kShay karI [लघु] shIghra ja [निर्वाणं लभते] nirvANane pAme chhe.
AtmAne anantaguNamay dhyAvo
पुरिसायार-पमाणु जिय अप्पा एहु पवित्तुं
जोइज्जइ गुण-गण णिलउ णिम्मल तेयफु रंनु ।।९४।।
पुरुषाकारप्रमाणः जीव आत्मा एष पवित्रः
द्रश्यते गुणगणनिलयः निर्मलतेजः स्फु रन् ।।९४।।
puruShAkAr pavitra ati, dekho AtamarAm;
nirmaL tejomay ane anant guNagaNadhAm. 94
anvayArtha[जीव] he jIv! [एषः आत्मा] A AtmA
[पुरुषाकारप्रमाणः] puruShAkArapramAN, [पवित्रः] pavitra, [गुणगणनिलयः]
guNonA bhanDArarUp ane [निर्मलतेजः स्फु रन्] nirmal tejathI sphurAyamAn
[द्रश्यते] dekhAy chhe. 94.
bhedavignAnI sarvashAstrono gnAtA chhe.
जो अप्पा सुद्धु वि मुणइ असुइ-सरीर-विभिन्नु
सो जाणइं सत्थइं सयल सासय-सुखहं लीणु ।।९५।।
यः आत्मानं शुद्धं अपि मन्यते अशुचिशरीरविभिन्नम्
स जानाति शास्त्राणि सकलानि शाश्वतसौख्ये (?) लीनः ।।९५।।
je jANe shuddhAtmane, ashuchi dehathI bhinna;
te gnAtA sau shAstrano, shAshvat sukhamAn lIn. 95.
anvayArtha[यः] je [शुद्धं आत्मानं] shuddha AtmAne
[अशुचिशरीरविभिन्नं अपि] ashuchi sharIrathI bhinna ja [मन्यते] jANe chhe,
[सः] te [सकलानि शास्त्राणि] sakal shAstrone [जानाति] jANe chhe ane
te [शाश्वत सौख्यं लीनः] shAshvat sukhamAn lIn thAy chhe. 95.
50 ]
yogIndudevavirachita